Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel plaisir quelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La pêche aux mollusques, quel plaisir

For centuries people have enjoyed gathering shellfish


Violations des droits de l'homme: Quels recours? Quelle résistance?

Violations of Human Rights: Possible rights of recourse and forms of resistance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous voyons avec grand plaisir avec quelle énergie et quel sens de l'engagement la Commission s'occupe de ce problème. De plus, nous nous réjouissons que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ait fait des propositions claires et fermes à ce sujet.

We are delighted with the energy and commitment that the Commission has shown on this and are pleased that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has made clear, firm proposals.


Nous voyons avec grand plaisir avec quelle énergie et quel sens de l'engagement la Commission s'occupe de ce problème. De plus, nous nous réjouissons que la commission de l'environnement, de la santé publique et de la sécurité alimentaire ait fait des propositions claires et fermes à ce sujet.

We are delighted with the energy and commitment that the Commission has shown on this and are pleased that the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety has made clear, firm proposals.


- Quel plaisir, quelle joie de retrouver notre collègue la baronne Sarah Ludford dans ses œuvres.

(FR) It is a pleasure and a joy to see our fellow Member Baroness Ludford back at work.


Nous devons faire preuve de prudence et de diligence dans notre démarche; en outre, il importe pour nous de susciter la participation des parlementaires et, bien sûr, du public, quel que soit le rôle que nous envisageons de leur faire jouer et quelles que soient les conséquences pour notre pays (2040) M. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, PCC): Madame la présidente, c'est avec plaisir que je prends la parole ce soir sur la ...[+++]

We need to be cautious and diligent in our approach but it is important that we engage parliamentarians and of course the public in whatever role and whatever outcome there might be for this country (2040) Mr. Tom Lukiwski (Regina—Lumsden—Lake Centre, CPC): Madam Chair, it is a pleasure to stand in the assembly tonight to speak to the issue of citizen engagement.




Anderen hebben gezocht naar : quel plaisir quelle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel plaisir quelle ->

Date index: 2022-11-08
w