Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel niveau discute-t-on " (Frans → Engels) :

Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').


Les utilisateurs peuvent désormais plus facilement savoir à quel niveau se situe leur région en matière d'innovation, de gouvernance, de transport et d'infrastructure numérique, de santé ou de capital humain.

Users may now see more easily how their region scores in terms of innovation, governance, transport, digital infrastructure, health or human capital.


L'EIT et les CCI devraient décider ensemble à quel niveau ces tâches peuvent être réalisées le plus efficacement.

The EIT and KICs should decide together where these tasks can be most effectively dealt with.


L'EIT et les CCI devraient décider ensemble à quel niveau ces tâches peuvent être réalisées le plus efficacement.

The EIT and KICs should decide together where these tasks can be most effectively dealt with.


La question reste toutefois de savoir avec quels instruments, à quel niveau de différenciation et dans quelle mesure ces objectifs doivent être réalisés, quelles sont les dépenses supplémentaires – également administratives– qui y sont associées, si le bénéfice attendu justifie ces dépenses et quels sont les aspects qui s’y opposent.

The question, however, is what tools should be used to achieve this and how nuanced and extensive it should be; what additional (administrative) outlay this will involve; whether this outlay can be justified by the expected benefits; and what objections there are to it.


Comme leur nom l’indique, les États membres choisissent de participer aux activités optionnelles, et à quel niveau.

As the name implies, ESA Member States choose whether to participate in optional activities and at what level.


À quel niveau les interdépendances doivent-elles être recensées – au niveau de l'UE et/ou des États membres?

At what level should the identification of interdependencies take place – at EU and/or MS level?


À quel niveau les interdépendances doivent-elles être recensées – au niveau de l'UE et/ou des États membres?

At what level should the identification of interdependencies take place – at EU and/or MS level?


Toutefois, la directive ne spécifie pas la manière dont les autorités compétentes doivent s'acquitter de la mission de vérification préliminaire, comment devrait fonctionner le processus de scoping, comme devraient s'accomplir les évaluations, jusqu'à quel niveau de détail, ni comment il conviendrait de rendre compte de leurs résultats.

However the Directive does not prescribe the manner in which competent authorities carry out their screening duties, how the scoping process should operate, how the assessments should be completed, at what level of detail or how their outcome should be reported.


Enfin, il faut s'employer à ouvrir encore davantage la gouvernance des risques au débat et aux enquêtes (par exemple quel est le rapport coût-avantage, et comment peut-on le mesurer - À quel niveau de sécurité correspond la notion de sécurité suffisante -).

Thirdly, we can strive to further open up risk governance to debate and scrutiny (e.g'. What are the costs and benefits, and how do we measure them-' 'How safe is safe enough-').




Anderen hebben gezocht naar : exemple quel     quel niveau     savoir à quel     ensemble à quel     quel     jusqu'à quel     jusqu'à quel niveau     quel niveau discute-t-on     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel niveau discute-t-on ->

Date index: 2021-04-14
w