Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Healing Our Spirit Worldwide
La fin du monde telle que nous la connaissons
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «quel monde nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la fin du monde telle que nous la connaissons

the end of the world as we know it | TEOTWAWKI [Abbr.]


Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada


Healing Our Spirit Worldwide [ Avec le monde entier, libérons-nous corps et âme ]

Healing Our Spirit Worldwide
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le Président, le 1 mai est le temps de nous rappeler dans quel monde du travail nous vivons.

Mr. Speaker, May 1st is the day we acknowledge the kind of work world we live in.


Le ministre du Développement des ressources humaines essaie de nous faire avaler qu'il s'agit d'une réforme généreuse pour les travailleurs. Mais dans quel monde vit-il, ce ministre de l'appauvrissement?

The Minister of Human Resources Development is trying to sell us on the idea that this is a generous reform for the workers, but what planet does he come from, this minister of human impoverishment?


D’ailleurs, le fait que le Forum économique de Davos soit saisi de certains thèmes évoqués dans les forums sociaux mondiaux est la preuve que les questions qui y sont posées nous interrogent tous pour savoir quel monde nous voulons.

Moreover, the fact that the Davos Economic Forum discussed some of the subjects brought up in the world social forums proves that the questions asked there are ones that ask us all what sort of world we want.


Ces enfants, ils n’auront pas de problème Lorsqu’ils seront prêts, ils nous feront découvrir des lieux auxquels nous n’avons jamais rêvé Mon ami, l’univers leur appartient Il fonce vers eux à un million de milles à l’heure Quels rêves incroyables ils doivent faire Quels mondes ils ont déjà explorés Ces jeunes voyageurs, ils n’auront pas de problème Et lorsqu’ils seront prêts Quelles histoires ils nous raconteront Quels mondes ils nous feront découvrir Je brûle d’impatience ...[+++]

These kids they’re gonna be okay When they’re ready, they gonna take us places we never dreamed of Man, the universe is coming at them A million miles an hour Incredible dreams they must have The worlds they have travelled already These young travellers they’ll be okay And when they’re ready The stories they’ll tell us The worlds they’ll take us I can hardly wait


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne sais pas très bien dans quel monde nous vivons et je n’en reviens vraiment pas, indépendamment des raisons économiques et juridiques que peut avoir cette multinationale.

I really do not know what kind of world we are living in, and I cannot get over my amazement, regardless of the economic and legal reasons this multinational may have.


Dans quel monde vivons-nous ?

What sort of world are we living in?


Nous sommes préoccupés par le déséquilibre énorme dans l’économie des USA et par les risques qui pourraient surgir en conséquence dans n’importe quel autre endroit du monde à moyen ou à long terme.

We are concerned about the dramatic imbalance in the US economy and the risks that may arise for every other part of the world in the mid to long term as a result.


Nous avons vu à maintes reprises, et nous le voyons de plus en plus souvent, comment les grands de l’UE conçoivent les opérations de maintien de la paix. Nous l’avons vu en Yougoslavie et dans les Balkans, nous le voyons en Afghanistan et nous le verrons encore dans n’importe quel coin du monde.

We have seen on several occasions and we are seeing more and more frequently just what the strong countries in the European Union understand by peaceful operations. We saw it in Yugoslavia and the Balkans, we see it in Afghanistan, we expect to see it in all four corners of the world.


Lorsque le gouvernement et la Chambre font adopter des lois pour protéger notre environnement, et que le secrétaire parlementaire, lui, dit qu'il n'y a pas de problème à ce que ces lois qu'il a lui-même fait adopter soient contestées juridiquement, dans quel monde sommes-nous?

When the government and the House pass laws to protect our environment and the parliamentary secretary says that there is nothing wrong with legislation that his own government has brought forward being legally challenged, what kind of world are we in?


Lorsque le chef conservateur se moque de l'idée que nous ne voulons pas accentuer ni exagérer le risque, je me demande dans quel monde à l'envers il vit?

When the leader of the Conservatives scoffs at the idea that we do not want to emphasize or exaggerate the risk, what kind of topsy-turvy world does this gentleman live in?




D'autres ont cherché : healing our spirit worldwide     quel monde nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel monde nous ->

Date index: 2021-03-06
w