Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel modèle devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel modèle social pour l'Europe ? Systèmes, valeurs, défis

Which European Social Model? Systems, Values, Challenges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel modèle devrait-on adopter pour mobiliser les États-Unis et le Mexique et ce modèle devrait-il être différent de celui que nous appliquons avec des pays non signataires de l'ALENA?

What should be the model forengagement with the United States and Mexico, and shouldthat model be different from the one we have for other, non-NAFTA countries?


De quels modèles l’Europe devrait-elle s’inspirer pour devenir un acteur mondial dans ce domaine?

What models could the EU use to develop into a global player in refugee issues?


Il faudrait faire un peu de recherche pour déterminer quel modèle devrait servir d'exemple.

We would need to do a bit of research to determine which model to follow.


Cependant, ces spécifications supplémentaires ne devraient pas être contraires aux instructions figurant dans la présente directive ni entraîner de modification du texte du modèle de FISE, qui devrait être reproduit tel quel par le prêteur.

However, such further specifications should not be contrary to the instructions contained in this Directive nor imply any change in the text of the ESIS model, which should be reproduced as such by the creditor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je crois que nous reconnaîtrons tous que tout modèle présentera certains défis, mais certainement après avoir étudié le modèle de ces trois pays.Et je crois que Travaux publics a étudié ou devrait avoir étudié ces divers modèles ailleurs pour voir les avantages et les désavantages qu'ils présentent afin de déterminer quel modèle serait le plus approprié pour nous au Canada.

I think we all agree that any model is going to have some challenges with it, but certainly, by looking at these three countries.And I believe that Public Works has or would have as part of its study looked at the various models elsewhere to see the advantages and disadvantages and to determine what would be the most appropriate mechanism to put in place here in Canada.


L’Ukraine n’a pas encore décidé à quel modèle de civilisation elle devrait souscrire.

Ukraine is still deciding which model of civilisation it should subscribe to.


L'hon. Anita Neville: Il est inévitable que la discussion porte sur l'ensemble de l'AE. De quel modèle devrait-on donc s'inspirer?

I know. Hon. Anita Neville: It's inevitable that the whole EI comes into the discussion.


Les règles que la société devrait élaborer pour diriger (ce qui ne veut pas dire entraver ou empêcher) les processus de changement en cours dus à la révolution biologique doivent avoir pour objectif de modeler l'avenir pour éviter de devoir le subir, quel qu'il soit.

The rules which society should draw up to govern (which does not mean obstructing or preventing) the changes taking place in the current biological revolution should seek to shape the future so as to avert the risk of having to endure it, whatever it might hold.


42. considère qu'une réglementation fondée uniquement sur le consentement éclairé révèle toute son inadaptation dans ce secteur, étant donné qu'en période de chômage, la propension à accepter n'importe quel emploi est bien connue, le consentement étant moins la manifestation d'une liberté que l'effet d'une gêne matérielle; un droit de réflexion devrait donc être reconnu aux personnes intéressées, inspiré du modèle de ce qui est prévu ...[+++]

42. Considers that the deficiencies of rules based solely on informed consent are revealed most starkly in this area because, as is well known, an unemployed person is willing to accept any conditions simply in order to work; consent in such a case would be not so much an expression of freedom as stem from a material constraint; it is therefore necessary to allow those concerned a right to reconsider their decision, on the lines of the existing provisions for opposition to the treatment of personal data; official policies, whether at national and/or Community level, should seek to provide proper information not just to those directly ...[+++]


Ceci dit, j'ignore quel modèle de travail de comité le sénateur Tkachuk a en tête lorsqu'il dit que cette personne devrait travailler pour le comité.

Having said that, I do not know what model of committee work Senator Tkachuk would have in mind when he says that this person should work for the committee.




D'autres ont cherché : quel modèle devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel modèle devrait ->

Date index: 2023-05-14
w