Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel modèle devrait-on » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel modèle social pour l'Europe ? Systèmes, valeurs, défis

Which European Social Model? Systems, Values, Challenges
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quel modèle devrait-on adopter pour mobiliser les États-Unis et le Mexique et ce modèle devrait-il être différent de celui que nous appliquons avec des pays non signataires de l'ALENA?

What should be the model forengagement with the United States and Mexico, and shouldthat model be different from the one we have for other, non-NAFTA countries?


De quels modèles l’Europe devrait-elle s’inspirer pour devenir un acteur mondial dans ce domaine?

What models could the EU use to develop into a global player in refugee issues?


Il faudrait faire un peu de recherche pour déterminer quel modèle devrait servir d'exemple.

We would need to do a bit of research to determine which model to follow.


Je crois que nous reconnaîtrons tous que tout modèle présentera certains défis, mais certainement après avoir étudié le modèle de ces trois pays.Et je crois que Travaux publics a étudié ou devrait avoir étudié ces divers modèles ailleurs pour voir les avantages et les désavantages qu'ils présentent afin de déterminer quel modèle serait le plus approprié pour nous au Canada.

I think we all agree that any model is going to have some challenges with it, but certainly, by looking at these three countries.And I believe that Public Works has or would have as part of its study looked at the various models elsewhere to see the advantages and disadvantages and to determine what would be the most appropriate mechanism to put in place here in Canada.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le paramètre “Modèle cible” indique en quel modèle la série de données géographiques d'entrée doit être transformée.

The Target Model parameter shall specify the model to which the input Spatial Data Set shall be transformed.


La mise en place de tels systèmes peut être subordonnée à une évaluation économique à long terme de l’ensemble des coûts et des bénéfices pour le marché et pour le consommateur, pris individuellement, ou à une étude déterminant quel modèle de compteurs intelligents est le plus rationnel économiquement et le moins coûteux et quel calendrier peut être envisagé pour leur distribution.

The implementation of those metering systems may be subject to an economic assessment of all the long-term costs and benefits to the market and the individual consumer or which form of intelligent metering is economically reasonable and cost-effective and which timeframe is feasible for their distribution.


L'hon. Anita Neville: Il est inévitable que la discussion porte sur l'ensemble de l'AE. De quel modèle devrait-on donc s'inspirer?

I know. Hon. Anita Neville: It's inevitable that the whole EI comes into the discussion.


(14) L'appréciation du caractère individuel d'un dessin ou modèle devrait consister à déterminer s'il existe une différence claire entre l'impression globale qu'il produit sur un utilisateur averti qui le regarde et celle produite sur lui par le patrimoine des dessins ou modèles, compte tenu de la nature du produit auquel le dessin ou modèle s'applique ou dans lequel celui-ci est incorporé et, notamment, du secteur industriel dont il relève et du degré de liberté du créateur dans l'élaboration ...[+++]

(14) The assessment as to whether a design has individual character should be based on whether the overall impression produced on an informed user viewing the design clearly differs from that produced on him by the existing design corpus, taking into consideration the nature of the product to which the design is applied or in which it is incorporated, and in particular the industrial sector to which it belongs and the degree of freedom of the designer in developing the design.


L'appréciation du caractère individuel d'un dessin ou modèle devrait consister à déterminer s'il existe une différence claire entre l'impression globale qu'il produit sur un utilisateur averti qui le regarde et celle produite sur lui par le patrimoine des dessins ou modèles, compte tenu de la nature du produit auquel le dessin ou modèle s'applique ou dans lequel celui-ci est incorporé et, notamment, du secteur industriel dont il relève et du degré de liberté du créateur dans l'élaboration du d ...[+++]

The assessment as to whether a design has individual character should be based on whether the overall impression produced on an informed user viewing the design clearly differs from that produced on him by the existing design corpus, taking into consideration the nature of the product to which the design is applied or in which it is incorporated, and in particular the industrial sector to which it belongs and the degree of freedom of the designer in developing the design.


Ceci dit, j'ignore quel modèle de travail de comité le sénateur Tkachuk a en tête lorsqu'il dit que cette personne devrait travailler pour le comité.

Having said that, I do not know what model of committee work Senator Tkachuk would have in mind when he says that this person should work for the committee.




D'autres ont cherché : quel modèle devrait-on     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel modèle devrait-on ->

Date index: 2022-05-24
w