Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel ministre faites-vous " (Frans → Engels) :

M. Gérard Asselin: À quel ministre faites-vous allusion?

Mr. Gérard Asselin: To which minister are you referring?


Vous le dites vous-mêmes dans votre projet de résolution, la Première ministre Theresa May a fait plusieurs ouvertures dans le discours qu'elle a prononcé à Florence il y a dix jours.

You say it yourself in your draft resolution: Prime Minister Theresa May made some openings in her Florence speech ten days ago.


La voici: En ce qui concerne le projet de loi C-32, Loi modifiant la Loi sur le droit d'auteur: a) quel a été le processus d’élaboration de ce projet de loi; b) est-ce que le gouvernement a demandé des études spécifiques pour ce projet de loi et, si oui, (i) sur quels sujets ces études portaient, (ii) quelles ont été les conclusions de ces études, (iii) quelles ont été les recommandations de ces études, (iv) quelle a été la méthodologie de ces études, (v) à quelle date ces études furent demandées, (vi) à quelle date ces études furent déposées, (vii) est-ce que ces études contiennent des analyses quantitatives (sont-elles chiffrées), (vi ...[+++]

The question is as follows: With respect to Bill C-32, An Act to amend the Copyright Act: (a) how was this Bill developed; (b) did the government request any specific studies for this Bill and, if so, (i) what was the subject of these studies, (ii) what conclusions did they reach, (iii) what recommendations did they put forward, (iv) what methodology was followed in the studies, (v) on what date were the studies requested, (vi) on what date were the studies submitted, (vii) do the studies contain quantitative analyses (are they supported by data), (viii) what are the quantitative data and in what context are they presented; (c) did the government request an analysis of the Bill’s economic impact on creators’ income and, if so, (i) what op ...[+++]


À quels intérêts faites-vous référence?

To what interests do you refer?


Je ne fais que soulever la question, car je fais très souvent ces choix et il m'est difficile de les faire tout en trouvant un moyen de fournir une explication assez bonne pour que les gens jugent mon travail bien fait (1205) M. Derek Lee: Ma réaction — peut-être excessive, car je ne comprends pas complètement, en raison de mon expérience, s'il est adéquat ou pas —, c'est qu'il me semble être un peu vaste, car si ce principe est valable dans l'enceinte parlementaire, vous devez alors donner un conseil similaire au personnel de n'importe quel ministre qui est récusé, dans n'importe quel contexte, et de n'importe quel ...[+++]

I'm simply raising the question because I'm finding myself very frequently making these choices and I'm finding them difficult to make in a way that I can explain well to other people, so that they will be satisfied that I've done the job appropriately (1205) Mr. Derek Lee: My reaction perhaps it's an overreaction, but I'm not understanding it fully, given my background, whether it's adequate or inadequate is that it appears to me to be somewhat overreaching, because if that principle holds true in the parliamentary precinct, you would therefore have to give similar advice to the staff of any minister who recuses, in any context, and any ...[+++]


Je voudrais bien savoir quels ministres et quels États membres ont fait pression en faveur de cette directive.

I would like to know which ministers and which Member States pushed for it.


Je vous en prie, modifiez les priorités du Conseil des ministres, faites des droits des femmes une priorité de l'ordre du jour.

I urge you, alter the priorities of the Council of Ministers, place women's rights high on the agenda.


Monsieur le Ministre Daems, vous avez dit à juste titre que vous avez obtenu un résultat considérable au Conseil, et vous avez fait allusion à la souplesse du Conseil sur cette matière.

Mr Daems, you quite rightly pointed out that you have achieved a great deal in the Council and you also referred to the flexibility on the part of the Council that this involved.


Voilà pourquoi-et n'importe quel ministre vous le dira-le ministre chargé de l'APECA, le ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest et le ministre chargé du Bureau fédéral de développement régional (Québec) ont réévalué à fond la façon dont se fait le développement régional au Canada, et nous n'allons pas répéter les erreurs du passé.

That is why, and any one of the ministers can tell you that, the minister responsible for ACOA, the minister responsible for the western diversification fund, and the minister responsible for FORD-Q have completed a thorough re-evaluation of the way regional development was taking place, and we are not going to repeat the mistakes of the past.


Au cours de votre examen, allez-vous vous demander quel ministère, quel organisme, quel ministre, quel comité du Cabinet devrait finalement avoir la responsabilité de ces stratégies de développement durable à l'échelle du gouvernement?

In your review, are you asking which department, what authority, which minister, which cabinet committee, should ultimately have responsibility for driving these SDSs throughout the government?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel ministre faites-vous ->

Date index: 2025-09-16
w