Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel jeu nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
S'il l'avait rétabli et si nous avions pris la parole à l'étape de la deuxième lecture pour nous y opposer pour une raison stupide, le gouvernement nous aurait demandé à quel jeu nous jouons, car nous y avions souscrit dans la législature précédente.

If we were standing here at second reading and for some stupid reason we were opposing it, the government would ask us what the deal was, and say that we agreed to it before so why were we not in agreement now.


Et quel jeu la coopération fiscale entre nous pourra-t-elle jouer pour permettre aux États de retrouver une marge de manœuvre leur permettant de sortir des déficits, mais pas simplement en diminuant les dépenses, mais aussi en retrouvant des marges de manœuvre pour augmenter leurs recettes?

Also, what role can fiscal cooperation between ourselves play in enabling the Member States to regain some room for manoeuvre that will allow them to make up their deficits, not only by reducing expenditure, but also by regaining some room for manoeuvre so as to increase their revenues?


Et quel jeu la coopération fiscale entre nous pourra-t-elle jouer pour permettre aux États de retrouver une marge de manœuvre leur permettant de sortir des déficits, mais pas simplement en diminuant les dépenses, mais aussi en retrouvant des marges de manœuvre pour augmenter leurs recettes?

Also, what role can fiscal cooperation between ourselves play in enabling the Member States to regain some room for manoeuvre that will allow them to make up their deficits, not only by reducing expenditure, but also by regaining some room for manoeuvre so as to increase their revenues?


Monsieur le président, j'ignore à quel jeu nous jouons aujourd'hui, mais je suis heureux de vous voir, monsieur le ministre.

Mr. Chair, I don't know what game we're playing today, but it's good to see you, Minister.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela ne change rien, évidemment, les négociations continuent. Toutefois, M. Sarkozy, qui est actuellement le plus fort et le plus politique des chefs d’État européens, comme l’a confirmé le discours qu’il a prononcé devant cette Assemblée, vient ensuite nous parler des frontières de l’Europe et de l’Union pour la Méditerranée, et d’aucuns disent avec dédain «il ne sait pas de quoi il parle, ce qu’est l’union méditerranéenne, il ne sait pas à quel jeu il joue».

It changes nothing of course, the negotiations will continue; however, Sarkozy, who is currently the strongest and the most political of the European Heads of State, as borne out by the speech that he gave to this House, then comes to talk to us about Europe’s borders and the Mediterranean Union and people say rather dismissively ‘he doesn’t know what he is talking about, what is this Mediterranean Union, he doesn’t know what game he is playing’.


Je me demande à quel jeu hypocrite nous nous prêtons.

I wonder what kind of hypocritical game we are playing.


Il y a effectivement l’organisation mondiale du commerce qui nous impose de respecter certaines règles de jeu. Que l’on se rappelle un peu quels étaient les gouvernements de 1986 à 1994 qui ont participé aux négociations de l’Accord de Marrakech et de l’accord de l’Uruguay Round et quels sont ceux qui, fin 1993 ou en 1994, ont signé les accords. Il y a eu des abstentions dans de nombreux secteurs.

There is, of course, the World Trade Organisation, which requires that we observe certain rules. If one considers the governments that took part in the negotiations from 1986 to 1994 in the Marrakech Round and the Uruguay Round and which ones then signed the treaties at the end of 1993 or 1994, there were abstentions in many areas.


Étant donné que nous avons changé les règles du jeu, que nous avons changé les aéroports, que nous avons changé NavCan et que nous avons apporté beaucoup de changements à différents services dans le secteur de l'aviation, quels sont, brièvement, les services que le gouvernement fédéral offre à vos membres, à même l'argent de ces taxes ou d'autres taxes?

Granted that we've changed the rules, that we've changed the airports, that we've changed NavCan, and that we've changed a lot of these different services to the aviation industry, what are, briefly, all the services the federal government, out of these taxes or out of other taxes, is offering your members?


Nous avons examiné les images et les cartes, et essayons de comprendre à quel jeu elle joue — je dis « jeu », mais cela ne veut pas dire que nous ne prenons pas la situation au sérieux —, et de déterminer l'objectif du président Poutine, car, au fond, c'est lui qui prend les décisions.

We've been poring over imagery and maps and are trying to decipher what the game is — by " game," I'm not saying that we don't take it seriously — where President Putin is going with this, because he is very much the person making the decisions around this.


À ceux qui demandent, donc, pourquoi nous faisons ce que nous faisons, et quels sont les intérêts en jeu, je réponds qu'il nous faut comprendre que dès le début des difficultés survenues en Afghanistan, tout juste après les attentats du 11 septembre, la question était de savoir ce que nous entendions faire et quels étaient les risques.

If one says, ``Why are we doing anything; what are the interests at stake?'' then I would argue that we should understand that, in the very early days of the difficulties in Afghanistan right after 9/11, the question was what will we do about it and what are the risks.




D'autres ont cherché : quel jeu nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel jeu nous ->

Date index: 2025-07-13
w