Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel genre d'efforts » (Français → Anglais) :

Dans un événement de ce genre, la priorité immédiate est de concentrer les ressources de notre système sur le problème. J'estime, à ce propos, que nous avons fait énormément de choses au cours des jours qui ont suivi et qu'au lieu de regarder en arrière en nous demandant ce qui aurait pu être et quel genre d'efforts auraient permis d'empêcher ce qui s'est produit le 11 septembre, nous nous sommes tournés vers l'avenir.

The immediate priority when something like that happens is to train your system on the problem, and I think we did an awful lot in the early days, not looking behind us at what might have been and what kind of weighted effort might have made a difference and prevented September 11, but looking ahead.


J'ignore quel genre de projet de loi il faudrait, mais je sais que des efforts ont été déployés à ce sujet.

I do not have an answer as to the kind of bill required, but I know there have been efforts at that.


20. souligne l'importance de promouvoir et de protéger les droits de l'homme, les libertés fondamentales et le principe de la lutte contre les discriminations à tous les niveaux, quels qu'en soient les motifs; se réjouit de l'adoption de la stratégie de lutte contre les discriminations et insiste sur le caractère crucial de sa mise en œuvre; se félicite des progrès réalisés jusqu'ici mais demeure préoccupé du niveau de discrimination atteint dans le pays, appelle au respect de toutes les minorités, qu'elles tiennent à la nationalité, à l'appartenance ethnique, au genre ou à l'or ...[+++]

20. Stresses the importance of promoting and protecting at all levels human rights, fundamental freedoms, and the principle of no -discrimination on any grounds; welcomes the adoption of the Anti-Discrimination Strategy and underlines the fact that its implementation is key; welcomes the progress achieved so far, but continues to be concerned about the level of discrimination in the country and calls for respect for all minorities, as regards nationality, ethnicity, gender, sexual orientation and in terms of securing socio-economic and cultural rights; points to the fact that special focus should be placed on the categories most expos ...[+++]


13. demande aux autorités d'élaborer une stratégie anti-discrimination (qui garantisse l'égalité de tous les citoyens, quels que soient leur origine ethnique, leur genre, leur âge, leur religion, leur orientation sexuelle ou leur handicap) et d'adopter toute la législation nécessaire à cet effet; souligne la nécessité d'efforts énergiques visant à améliorer la situation des femmes et des enfants et à les protéger de la violence do ...[+++]

13. Calls on the authorities to develop an anti-discrimination strategy (guaranteeing the equality of all people regardless of their ethnic origin, gender, age, religion, sexual orientation or disability) and to adopt all the necessary legislation to this end; stresses the need for energetic efforts to improve the situation of women and children and protect them from domestic violence;


13. demande aux autorités d'élaborer une stratégie anti-discrimination (qui garantisse l'égalité de tous les citoyens, quels que soient leur origine ethnique, leur genre, leur âge, leur religion, leur orientation sexuelle ou leur handicap) et d'adopter toute la législation nécessaire à cet effet; souligne la nécessité d'efforts énergiques visant à améliorer la situation des femmes et des enfants et à les protéger de la violence do ...[+++]

13. Calls on the authorities to develop an anti-discrimination strategy (guaranteeing the equality of all people regardless of their ethnic origin, gender, age, religion, sexual orientation or disability) and to adopt all the necessary legislation to this end; stresses the need for energetic efforts to improve the situation of women and children and protect them from domestic violence;


13. demande aux autorités d'élaborer une stratégie anti-discrimination (qui garantisse l'égalité de tous les citoyens, quels que soient leur origine ethnique, leur genre, leur âge, leur religion, leur orientation sexuelle ou leur handicap) et d'adopter toute la législation nécessaire à cet effet; souligne la nécessité d'efforts énergiques visant à améliorer la situation des femmes et des enfants et à les protéger de la violence do ...[+++]

13. Calls on the authorities to develop an anti-discrimination strategy (guaranteeing the equality of all people regardless of their ethnic origin, gender, age, religion, sexual orientation or disability) and to adopt all the necessary legislation to this end; stresses the need for energetic efforts to improve the situation of women and children and protect them from domestic violence;


Quoi qu'il en soit, lorsque le cabinet du premier ministre ne ménage aucun effort pour dépenser 100 millions de dollars à la dernière minute, en dépit de l'opposition du ministre de la Défense et de fonctionnaires supérieurs d'autres ministères et en l'absence de soumissions concurrentielles, quel genre de message envoie-t-on, selon le leader du gouvernement, aux fonctionnaires subalternes auxquels il reste peut-être de l'argent à la fin de l'année financière?

In any event, when the Prime Minister's Office goes out of its way to spend $100 million at the very last minute, over the objections of the Minister of Defence, over the objections of senior officials in other departments and without any competitive bids, what kind of message would the government leader suggest is being sent to lower-level public servants who may be sitting on extra cash at the end of the fiscal year?


L'historique récent du cancer du sein au Canada montre quels genres de progrès on peut réaliser en améliorant les connaissances et en intensifiant les efforts de sensibilisation.

The history of breast cancer in Canada in recent years shows what progress is possible with advances in knowledge and awareness.


À l'appui des efforts internationaux, nous sommes prêts à prendre dès aujourd'hui les mesures suivantes: cesser d'accorder tout crédit à l'exportation par l'intermédiaire de la Société pour l'expansion des exportations; surseoir à toute négociation avec la compagnie aérienne yougoslave pour l'obtention de droits d'atterrissage; surseoir à toutes discussions sur les projets bilatéraux; et examiner quel genre de soutien nous pourrions fournir au titre de l'aide humanitaire.

In support of international efforts, we are prepared to take the following steps today: to put a halt to any export credit through the Export Development Corporation; to put on hold any negotiations with the Yugoslav airlines for landing rights; to put on hold any discussions on bilateral efforts; and to consider what kind of support we might provide on a humanitarian basis.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel genre d'efforts ->

Date index: 2024-02-15
w