Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quel exemple nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


Où dépenser – dans quel domaine, dans quel projet, par exemple, devons-nous investir?

Where to spend – in which policy area or project, for instance, should we invest?


Nous devons faire attention à ce qui figure au menu au Parlement et à quel exemple nous donnons en matière de durabilité écologique et de protection de certaines espèces.

We need to look at what is on the menu in the Parliament and what kind of example we are setting in relation to ecological sustainability and the protection of certain species.


Que des nanorobots autoreproductibles fassent, par exemple, la une des journaux, alors que nous sommes actuellement bien incapables d'en produire, et soient souvent présentés comme une menace immédiate, montre à quel point il est urgent d'informer le public de l'état actuel de la recherche sur les nanotechnologies et de ses possibles applications.

Headlines about e.g. self-replicating nano-robots, that are well beyond our present capability but are often presented as an immediate risk, demonstrate that there is an urgent need to provide information about present-day nanotechnology research and its possible applications.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un exemple nous est donné par l'approche pragmatique adoptée pour déterminer à quel niveau traiter chaque question sectorielle dans chaque pays, au lieu d'imposer de manière dogmatique un cadre exclusivement régional ou bilatéral.

An example is the pragmatic approach to determining on what level to proceed with each sectoral issue with each country, rather than dogmatically asserting an exclusively regional or bilateral framework.


Dans le domaine des politiques internes, je veux citer à titre d’exemple les propositions suivantes. Tout d’abord, des actions renforcées pour une stratégie intégrée de la lutte commune contre les catastrophes : le 11 septembre nous a montré à quel point cette tâche aussi était importante pour la communauté.

Let me give the following as examples of what is proposed in the area of internal affairs policy: Firstly, redoubled efforts towards an integrated common civil protection strategy, for 11 September opened the eyes of all of us to how important this is as a task for the Community.


Les honoraires, par exemple, ne sont pas inclus dans cet indice du coût de la main-d'œuvre, et nous savons tous à quel point ils virtuellement incontrôlables.

Professional fees for example are not included in this labour cost index and we all know the extent to which professional fees are virtually uncontrollable.


Un exemple nous est donné par l'approche pragmatique adoptée pour déterminer à quel niveau traiter chaque question sectorielle dans chaque pays, au lieu d'imposer de manière dogmatique un cadre exclusivement régional ou bilatéral.

An example is the pragmatic approach to determining on what level to proceed with each sectoral issue with each country, rather than dogmatically asserting an exclusively regional or bilateral framework.


Deuxièmement, nous souhaitons une évaluation de l'impact des nouvelles technologies, par exemple les radiations électromagnétiques : quel est leur effet sur les populations, sur la santé, etc ?

Secondly, we would like to see an assessment of the effects of new technologies, like electromagnetic radiation for example, on populations, on health and so on.


Donc, eu égard à tous ces problèmes, mon rapport propose entre autres : l’application graduelle des mesures proposées par le plan d’action, une étude des besoins, comme celle qui est faite dans la première partie et nous montre quels sont les problèmes les plus urgents. Tout d'abord, il faudra par exemple que se développent l’économie et les institutions démocratiques, que soient créées les infrastructures en Albanie et qu'ensuite, l’Union procède à la signature d’accords de rapatriement de réfugiés et d’émigrés.

So bearing all these problems in mind, the proposals set out in my report include: gradual application of the measures proposed in the action plan, a study of the real needs, such as that contained in the first part, which indicates where the most urgent problems lie; for example, first the economy and democratic institutions need to be developed and infrastructures need to be created in Albania and then the Union can think about signing refugee and migrant repatriation agreements.




Anderen hebben gezocht naar : quel exemple nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel exemple nous ->

Date index: 2021-07-30
w