Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quel délai nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Quel choix nous est laissé : Politiques de retraite au Canada

How much choice? : Retirement policies in Canada
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À propos de votre autre question d'ordre plus général à savoir si nous déployons tous les efforts voulus pour appliquer la réglementation et dans quels délais et à quel rythme nous le faisons, j'ai appris, ici même, en entendant mes collègues répondre à des questions, que, dans certains cas, comme Peter Krahn a tenté de l'illustrer, on en juge d'après l'impression que nous avons du degré d'observation de la loi.

On the other one, I've learned from my colleagues as well, when I've sat here while they've been answering questions, as to the broader question in terms of the adequacy or the completeness of what regulations we're enforcing, at what time, and at what pace, some of it is judged, as Peter Krahn tried to illustrate, by our satisfaction as a degree of compliance.


Dans quel délai pouvons-nous espérer la concrétisation des propositions annoncées qui visent à harmoniser les règles et à réduire le coût des formalités relatives à la TVA au moyen d'une déclaration unique?

When can we expect the announced proposals to align rules and cut the costs of VAT compliance through a single declaration?


Nous nous baserons sur le rapport de Larosière et verrons dans quel délai ce système pourra être mis sur pied.

We will base this on the Larosière report and see how quickly we can get it into place.


Nous nous baserons sur le rapport de Larosière et verrons dans quel délai ce système pourra être mis sur pied.

We will base this on the Larosière report and see how quickly we can get it into place.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous allons informer le comité du délai précis quand nous aurons réussi à déterminer quel délai est le plus approprié, en fonction de nos besoins techniques et de notre obligation à respecter la vie privée des gens.

We will share this timeframe with the committee when we can appropriately articulate what it is, based on our technical needs balanced out with privacy interests.


Quand saura-t-on clairement quand le facilitateur sera nommé, quel sera exactement son travail, et quel délai lui donnera-t-on pour en arriver à la fin des négociations avec les groupes d'employés et d'employeurs, pour lui dire que nous n'allons pas en débattre jusqu'en septembre ni jusqu'à l'an prochain et que nous n'allons pas continuer de nous en remettre aux tribunaux?

How can we be clear about when the facilitator is going to be appointed, what exactly is their job, and what is the timeframe that's given to them that says to employee groups and employer groups that this is it, we're not going to debate until September, we're not going to debate until next year, we're not going to continue to go to the courts?


Les dispositions complémentaires que nous avons déjà étudiées obligent l'Office à établir des règles de procédure qui déterminent les délais pour toutes les activités de l'Office et des bureaux, le processus d'évaluation comme tel. Ils n'ont pas le choix, ils doivent déterminer dans quels délais ils vont s'acquitter de toutes leurs responsabilités.

The companion provisions we've been through already, with respect to a requirement for the board to create procedural rules that provide time limits for all the activities of the board and the offices, the actual assessment process. They have no choice, they have to create time limits within which they'll conduct all their responsibilities.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, nous souhaitons que les inspecteurs retournent le plus tôt possible en Irak et y fassent leur travail, mais nous sommes aussi d'accord qu'il faut une nouvelle résolution pour indiquer clairement quel travail doit être fait et dans quels délais les rapports doivent être faits aux Nations Unies. Il y a déjà des résolutions.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, we hope that the inspectors will return to Iraq as soon as possible to do their job, but we also agree that a new resolution a required to clearly indicate what must be done and within what timeframes reports ought to be made to the United Nations.


Et au bout du compte, si aujourd'hui nous pouvons nous satisfaire d'obtenir un bon résultat en matière de production législative européenne, nous ne savons toujours pas ce qu'il adviendra, et dans quel délai, de la mise en œuvre de l'ensemble de ces mesures, pourtant beaucoup attendue par les victimes de ces pollutions et de ces accidents.

And, at the end of the day, if we can be satisfied that we have produced some good European legislation today, we still do not know whether all these measures will be implemented, and within what time scale. The victims of the oil spills and accidents have been waiting for these measures for a long time.


De quels instruments disposons-nous pour éviter de telles erreurs à l'avenir et dans quel délai peut-on procéder à une amélioration adéquate ?

What instruments are available to avoid mistakes of this kind being made in the future, and how quickly can improvements be achieved? A systematic follow-up of this kind is essential.




D'autres ont cherché : quel délai nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel délai nous ->

Date index: 2024-03-17
w