Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bague d'arrachage
Bague d'inviolabilité
Bande de garantie déchirable
Bande déchirable
Cape déchirable
Capsule de déchirure
Capsule déchirable
Capsule à déchirer
Effet de déchirement
Effet de déchirement de l'image
Fermeture à déchirer
Languette déchirable
Obturateur à déchirer
Pilferproof
Quel est ta matière préféréé?
Quel est ton sujet préféré?
Réaction dépressive
Réactionnelle
Résistance au déchirement
Résistance au déchirement au bord du papier
Résistance à la déchirure
Résistance à la rupture
Résistance à la rupture par traction
Syndrome de Briquet Trouble psychosomatique multiple
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «quel déchirement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression as described for depressive episode (F32.-), without any history of independent episodes of mood elevation and increased energy (mania). There may, however, be brief episodes of mild mood elevation and overactivity (hypomania) immediately after a depressive episode, sometimes precipitated by antidepressant treatment. The more severe forms of recurrent depressive disorder (F33.2 and F33.3) have much in common with earlier concepts such as manic-depressive depression, melancholia, vital depression and endogenous depression. The first episode may occur at any age from childhood to old age, the onset may be either acu ...[+++]


capsule déchirable | capsule de déchirure | capsule à déchirer | cape déchirable

tear-off cap | tear-off seal


bague d'arrachage [ languette déchirable | bande déchirable | pilferproof | bande de garantie déchirable | bague d'inviolabilité ]

tear band [ tearing strip | tearaway strip | pilferproof band | pilferproof ring ]


fermeture à déchirer | obturateur à déchirer

pull-off closure | stripseal | tear tape | tear-off closure | zip tape


capsule déchirable [ capsule à déchirer ]

rip-cap [ tear-off cap | tear-off closure | stripseal ]


résistance à la déchirure | résistance au déchirement | résistance au déchirement au bord du papier | résistance à la rupture par traction | résistance à la rupture

tearing strength


effet de déchirement de l'image | effet de déchirement

screen tearing | tearing


Quel est ta matière préféréé? [ Quel est ton sujet préféré? ]

What's Your Favourite Subject?


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.


Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]

Definition: The main features are multiple, recurrent and frequently changing physical symptoms of at least two years' duration. Most patients have a long and complicated history of contact with both primary and specialist medical care services, during which many negative investigations or fruitless exploratory operations may have been carried out. Symptoms may be referred to any part or system of the body. The course of the disorder is chronic and fluctuating, and is often associated with disruption of social, interpersonal, and family behaviour. Short-lived (less than two years) and less striking symptom patterns should be classified u ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Merci beaucoup, madame Stonechild, de nous avoir dit combien cela a été difficile pour vous, quel déchirement vous éprouvez, et combien il est important pour tous les habitants de ce pays de voir leurs enfants et leurs petits-enfants mener une vie saine dans un environnement sain.

The Chair: We thank you very much, Mrs. Stonechild, for expressing to us how difficult it has been for you, how heartbroken you are, and the need for everyone in this country to have the opportunity to see their children and grandchildren grow up healthy and in a safe environment.


Monsieur le Président, voici quels sont les symptômes dont souffrent les personnes atteintes de la sclérodermie: leur peau prend l'apparence du parchemin et se déchire au moindre choc, leurs organes internes cessent de fonctionner, des ulcères suintants apparaissent et leurs articulations se raidissent. Ces symptômes ressemblent à ceux de la lèpre.

Mr. Speaker, sufferers of scleroderma endure such things as their skin becoming like parchment paper that tears at the slightest bump, internal organs shutting down, weeping ulcers, and joints seizing, a symptom that appears much like leprosy.


Quelle que soit l’opinion que nous puissions avoir sur ce retrait, quels que soient nos clivages, et ils existent sur cette question, nous ne pouvons qu’adresser des félicitations aux responsables israéliens pour la façon dont ils ont mené cette opération; c’est une tragédie humaine pour les familles concernées, un déchirement pour les soldats et un test crucial pour la société israélienne dans son ensemble, que d’aucuns sous-estiment de façon un peu malhonnête.

Whatever may be our opinion on this withdrawal, however we may be divided – and there is division on this issue – we cannot but congratulate the Israeli authorities on the way in which they have carried out this operation; this is a human tragedy for the families concerned, a heartbreaking experience for the soldiers and a crucial test for Israeli society as a whole, which some people are underestimating in a slightly underhand manner.


Au fur et à mesure que les années passent, cette famille doit faire le choix le plus déchirant de sa vie: quel enfant choisir, et à quel moment, pendant que l'enfant vieillit.

As the years tick away, this family has to make the most gut wrenching choice of their lives, which child to sponsor at which time, while the child is getting older.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nulle part ailleurs, dans n'importe quel autre pays au monde on ne voit un groupe qui est dans le Parlement fédéral ici, un Parlement qui représente les populations du Canada, qui représente le peuple canadien d'un océan à l'autre (1355) Nulle part, dans n'importe quel autre pays du monde, ne voit-on des gens comme ceux du côté de l'opposition qui se lèvent avec beaucoup de fierté puis qui parlent comme quoi ils veulent déchirer le meilleur pays du monde.

Nowhere else in the world do you have a group like the one we have here in our federal Parliament, a Parliament representing the people of Canada, Canadians from coast to coast (1355) In no other country in the world do you see people like the members across the way, rise on their feet and announce with great pride their plans to tear apart the best country in the world. They want to tear apart and break up a great country, a fantastic country.


Ces gens se sont fait élire sous de fausses représentations en 1993, brandissant, pendant la campagne électorale, ce manifeste qu'est le livre rouge, déchirant leur chemise sur la place publique en disant à quel point il était important de créer des emplois (1725) Que font-ils lorsqu'ils sont au pouvoir?

The Liberals were elected under false pretenses in 1993, when they campaigned with their red book and insisted on the importance of creating jobs (1725) But what are they doing now that they are in office?


w