Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre législatif
Cadre législatif européen
Cadre législatif fondé sur des valeurs
Cadre législatif non normatif

Vertaling van "quel cadre législatif " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
cadre législatif régissant le prélèvement de substances corporelles à des fins d'analyse génétique [ mesure législative régissant la banque de données génétiques ]

DNA legislative framework [ DNA data bank legislation ]


cadre législatif fondé sur des valeurs

values-based legislative framework


cadre législatif non normatif

non-prescriptive legislative framework


cadre législatif européen

European legislative framework






Directeurs généraux, cadres supérieurs et membres de l’exécutif et des corps législatifs

Chief executives, senior officials and legislators


Membres des corps législatifs et cadres supérieurs de l’administration publique

Legislators and senior officials
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...s sans surveillance; e) quel cadre législatif ou réglementaire régit les plans locaux d’intervention d’urgence dans le cas d’un accident ferroviaire; f) en ce qui concerne les plans en e), (i) qui est responsable de la création et de l’exécution de tels plans, (ii) qui les vérifie, (iii) à quelle fréquence sont-ils vérifiés, (iv) selon quels critères sont-ils vérifiés; g) par qui et à quelle fréquence les municipalités par lesquelles passent des trains de marchandises se voient-elles présenter régulièrement des rapports sur (i) l’état des préparatifs d’urgence locaux pour faire face à des accidents ferroviaires, (ii) l’état et l’en ...[+++]

... (f) with respect to the plans in (e), (i) who is responsible for creating and executing such plans, (ii) by whom are they audited, (iii) how often are they audited, (iv) against what criteria are they audited; (g) by whom and how often are municipalities through which freight trains pass provided with regular reports on (i) the state of local emergency preparedness in the event of a rail accident, (ii) the state and maintenance record of the railway lines within their borders, (iii) the materials, hazardous or not, that are transported through their jurisdiction; (h) if reports referred to in (g) are not provided, why not; (i) how many of the DOT-111 railway tank cars and the D ...[+++]


53. insiste sur le fait que les principes de dignité humaine, d'égalité devant la loi et d'interdiction des discriminations, quels qu'en soient les motifs, sont les fondements de l'état de droit; invite les États membres à adopter un cadre législatif national visant à combattre toutes les formes de discrimination et à garantir la mise en œuvre effective du cadre législatif européen actuel;

53. Stresses that the principles of human dignity, equality before the law and the prohibition of discrimination on any grounds are foundations of the rule of law; calls on the Member States to adopt a national legislative framework to address all forms of discrimination and guarantee effective implementation of the existing EU legal framework;


53. insiste sur le fait que les principes de dignité humaine, d'égalité devant la loi et d'interdiction des discriminations, quels qu'en soient les motifs, sont les fondements de l'état de droit; invite les États membres à adopter un cadre législatif national visant à combattre toutes les formes de discrimination et à garantir la mise en œuvre effective du cadre législatif européen actuel;

53. Stresses that the principles of human dignity, equality before the law and the prohibition of discrimination on any grounds are foundations of the rule of law; calls on the Member States to adopt a national legislative framework to address all forms of discrimination and guarantee effective implementation of the existing EU legal framework;


52. insiste sur le fait que les principes de dignité humaine, d'égalité devant la loi et d'interdiction des discriminations, quels qu'en soient les motifs, sont les fondements de l'état de droit; invite les États membres à adopter un cadre législatif national visant à combattre toutes les formes de discrimination et à garantir la mise en œuvre effective du cadre législatif européen actuel;

52. Stresses that the principles of human dignity, equality before the law and the prohibition of discrimination on any grounds are foundations of the rule of law; calls on the Member States to adopt a national legislative framework to address all forms of discrimination and guarantee effective implementation of the existing EU legal framework;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après l'adoption du cadre juridique dans le nouveau cadre législatif en 2008, la Commission a engagé un processus d'évaluation sur la législation européenne harmonisée relative aux produits afin de déterminer quels instruments il convenait de réviser pour mettre en œuvre le nouveau cadre législatif.

After the adoption of the legal framework in NLF in 2008 the Commission has started an evaluation process on harmonised European product legislation in order to identify instruments to be revised in order to implement the NLF.


Finalement, nous lui demandons aussi de se pencher sur les recommandations du groupe d'expertes sur l'égalité des sexes qui a rendu son rapport cet été, et d'entreprendre une démarche pour déterminer quel cadre législatif serait le meilleur gage d'une action soutenue et stable du gouvernement fédéral en faveur du respect et de la promotion des droits à l'égalité de toutes les femmes du Québec, du Canada et des premières nations.

Finally, we also urge the committee to consider the recommendations of the expert panel on gender equality which tabled its report this summer, and seek to determine the best legislative framework to guarantee stable and sustainable action by the federal government to respect and promote equality rights of all women in Quebec, Canada, and among the first nations.


Si nous ne comptons pas l'appliquer et accorder à ces prisonniers le statut de prisonniers de guerre, à quel cadre législatif comptons-nous nous reporter?

If we're not going to be using the Geneva Convention, in the sense of designating them prisoners of war, what legislative framework will we be using?


Si nous ne comptons pas l'appliquer et accorder à ces prisonniers le statut de prisonniers de guerre, à quel cadre législatif comptons-nous nous reporter?

If we're not going to be using the Geneva Convention, in the sense of designating them prisoners of war, what legislative framework will we be using?


Si nous ne comptons pas l'appliquer et accorder à ces prisonniers le statut de prisonniers de guerre, à quel cadre législatif comptons-nous nous reporter?

If we're not going to be using the Geneva Convention, in the sense of designating them prisoners of war, what legislative framework will we be using?


L'objectif est de déterminer comment il conviendrait de développer leur action dans le cadre législatif actuel et quels seraient les points à prendre en compte lors de sa prochaine refonte.

An attempt will be made to indicate how the operation of the Structural Funds could be developed within the framework of the existing rules and what facts should be taken into account in preparing the next reform.




Anderen hebben gezocht naar : cadre législatif     cadre législatif européen     cadre législatif non normatif     quel cadre législatif     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quel cadre législatif ->

Date index: 2021-07-30
w