Nous proposons donc que pour les compagnies aériennes et les exploitants d’aéronefs immatriculés dans un pays tiers, c’est-à-dire hors de l’Union européenne, les exigences de cette réglementation puissent être considérées comme respectées à condition qu’ils fournissent un certificat d’assurance, décerné dans les conditions réglementaires prescrites par n’importe quel assureur autorisé à exercer légalement, conformément au droit communautaire.
Furthermore, we propose that companies and operators registered in a third country, that is, outside the European Union, can be considered as conforming to the requirements of this regulation we are discussing, provided that they produce an insurance certificate, issued under appropriate regulatory conditions by any insurer authorised to operate legally in accordance with Community law.