Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canada
Compagnie
Compagnie
Corporation commerciale
Corporation de capitaux
Déclaration de Québec sur l'écotourisme
Dét 711 E Comm Québec
Dét QG 71 Gp Comm Québec
EFFC Québec
ENFC Québec
EQHHPP
Pollen de roseau commun
Projet Euro-Québec Hydrohydrogène
Projet d'hydrocarbures Euro-Québec
Québec
Société d'affaires
Société de capitaux
Société par actions
Sommet de Québec
Sommet mondial de l’écotourisme
Terre-Neuve
Ventricule commun
École de la flotte des Forces canadiennes Québec
École navale
École navale des Forces canadiennes Québec

Vertaling van "quebec community " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]

Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]


Déclaration de Québec sur l'écotourisme | Sommet de Québec | Sommet mondial de l’écotourisme

World Ecotourism Summit


Détachement du 711e Escadron des communications, Québec [ Dét 711 E Comm Québec ]

711 Communication Squadron Detachment, Quebec [ 711 Comm Sqn Det Quebec ]


Détachement du Quartier général du 71e Groupe des communications, Québec [ Dét QG 71 Gp Comm Québec ]

71 Communication Group Headquarters Detachment Quebec [ 71 Comm Gp HQ Det Quebec ]




École navale (Québec) [ École de la flotte des Forces canadiennes Québec | EFFC Québec | École navale des Forces canadiennes Québec | ENFC Québec ]

Naval Fleet School (Québec) [ Canadian Forces Fleet School Québec | CFFS Québec ]


Canada [ Québec | Terre-Neuve ]

Canada [ Newfoundland | Quebec ]


compagnie | compagnie (à fonds social) (Québec) | corporation commerciale | corporation de capitaux | société d'affaires | société de capitaux | société par actions

business corporation | stock corporation




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis mon entrée en fonction en tant que commissaire il y a presque exactement 4 ans, j'ai effectué 29 visites au Québec. J'ai rencontré des représentants de divers groupes — le Comité d'action sociale anglophone, à Gaspé; les Coasters, dans la Basse-Côte-Nord; le Voice of English-speaking Québec, à Québec; l'Association des Townshippers, dans les Cantons de l'Est; et la Regional Association of West Quebecers —, ainsi que ceux du Quebec Community Groups Network, le QCGN, qui réunit ces organismes.

Since becoming commissioner almost exactly four years ago, I have visited Quebec 29 times and have met with representatives of the Committee for Anglophone Social Action in Gaspé, the Coasters in the Lower North Shore, the Voice of English-speaking Québec in Quebec City, the Townshippers' Association in the Eastern Townships, the Regional Association of West Quebecers, and the umbrella group, the Quebec Community Groups Network, the QCGN.


La présidente : Honorables sénateurs, je vais vous demander de poser vos questions selon nos différents groupes d'invités qui sont English Language Arts Network, Quebec Community Newspapers Association, Quebec Drama Federation, et Quebec Writer's Federation.

The Chair: Honourable senators, I will ask that you put your questions to our various groups of guests in the following order: English Language Arts Network, Quebec Community Newspapers Association, Quebec Drama Federation and Quebec Writer's Federation.


J'aimerais souhaiter la bienvenue aux quatre organisations : l'English Language Arts Network, représenté par M. Charles Childs, président, et M. Geoff Agombar, gestionnaire de bureau; la Quebec Community Newspapers Association, représentée par M. George Bakoyannis, directeur et ancien président, et M. Greg Duncan, directeur général; la Quebec Drama Federation, représentée par M. Patrick Goddard, président intérimaire, et Mme Jane Needles, directrice générale; et la Quebec Writer's Federation, représentée par Mme Elise Moser, présidente, et Mme Lori Schubert, directrice générale.

I would like to welcome four organizations: the English Language Arts Network, represented by Mr. Charles Childs, President, and Mr. Geoff Agombar, Office Manager; the Quebec Community Newspapers Association, represented by Mr. George Bakoyannis, Director and Past President, and Mr. Greg Duncan, Executive Director; the Quebec Drama Federation, represented by Mr. Patrick Goddard, Interim President, and Ms. Jane Needles, Executive Director; and the Quebec Writers' Federation, represented by Ms. Elise Moser, President, and Ms. Lori Schubert, Executive Director.


C'est à la même époque qu'Alliance Québec avait le statut de groupe de coordination, mais il a été supplanté par le Quebec Community Group Network.

That was when Alliance Quebec enjoyed the status of being an umbrella group, and that has been superseded by the Quebec Community Group Network.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Deborah Hook, directrice exécutive, Quebec Community Groups Network: En fait, c'est M. Hugh Maynard, président du Quebec Community Groups Network qui présentera notre mémoire.

Ms Deborah Hook, Executive Director, Quebec Community Groups Network: In fact, the Chair of the Quebec Community Groups Network, Mr. Hugh Maynard, will present the brief.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quebec community ->

Date index: 2023-08-06
w