Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quatrième Commission
Questions sans réponse

Traduction de «quatrième questions nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir : quatrième rapport du Comité permanent des droits de la personne et de la condition des personnes handicapées [ Questions sans réponse : la réponse du gouvernement au rapport S'entendre pour agir | Questions sans réponse ]

Unanswered questions: the government's response to A consensus for action: fourth report of the Standing Committee on Human Rights and the Status of Disabled Persons [ Unanswered questions: the government's response to A consensus for action | Unanswered questions ]


Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation [ Quatrième Commission ]

Special Political and Decolonization Committee [ Fourth Committee ]


Quatrième Commission | Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation

Special Political and Decolonization Committee | Fourth Committee [ SPDC ]


Quatrième Commission [ Commission des questions se rapportant aux territoires non autonomes ]

Fourth Committee [ Questions Relating to Non-self-governing Territories ]


Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation | Quatrième Commission

Fourth Committee | Special Political and Decolonization Committee
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela nous amène à votre quatrième question sur le principe de transparence et le principe de bonne administration.

This leads to your fourth question on the transparency principle and the principle of good administration.


Quatrième question: ne sommes-nous pas devant un débat qui, de toute façon, a une dimension internationale?

The fourth question is as follows: is this not a debate that has an international dimension?


Je devrais ajouter, entre parenthèses, que la quatrième question qui a été posée, et j'ai ajouté cette question au renvoi, à savoir si la définition traditionnelle du mariage est compatible avec la Charte, a été incluse non pas parce que nous avions l'intention de défendre ce point de vue, mais pour permettre à ceux qui souhaitaient le défendre de le faire devant la Cour.

I should add parenthetically that the fourth question that was put, and I added that question to the reference, as to whether the traditional definition of marriage is compatible with the charter, was included not because we intended to argue in support of that position, but to allow those who wished to argue in support of that position to be able to do so before the court.


Puisque seuls les provinces et les territoires ont la compétence de créer des unions civiles, l'imbroglio juridique qui résulterait de quelque 13 formes d'union civile entraînerait certes la confusion, mais n'aboutirait pas à l'égalité (1845) La Cour suprême a refusé de répondre à la quatrième question du renvoi et nous a laissé le soin de décider, mais elle n'a pas laissé un vide.

As only the provinces and territories have jurisdiction to create civil unions, the inevitable legal patchwork caused by some 13 different forms of civil unions could well result in legal confusion, but it will not result in equality (1845) The Supreme Court declined to answer the fourth question in the reference and returned it to us to decide, but it did not do so in a vacuum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La quatrième question serait: dans le monde complexe où nous vivons, y a-t-il une meilleure façon d'obtenir les mêmes résultats?

The fourth would be, in this complex world in which we live, is there a better way to achieve the same results?


Quatrième question: si le réchauffement est bien dû aux rejets dans l’atmosphère de gaz à effet de serre tels que le gaz carbonique, issus de la combustion par l’homme des sources d’énergie organiques fossiles, des mesures s’imposent assurément, mais est-il utile que l’Europe occidentale fasse un effort au prix de sa propre compétitivité, alors que d’autres puissances, comme les États-Unis et la Chine, respectivement premier et deuxième pollueurs mondiaux, s’en lavent les mains, compromettant à coup sûr le succès de l’opération, ceci malgré les informations encourageantes venant de certains États américains que vient de ...[+++]

Fourth question: if global warming is indeed due to discharges of greenhouse gases, such as carbon dioxide, into the atmosphere as a result of human beings burning organic fossil fuels, measures certainly need to be taken. Is it, however, worthwhile Western Europe’s making an effort at the cost of its own competitiveness when other powers such as the United States and China – respectively the world’s biggest and second-biggest polluters – wash their hands of the matter, thereby certainly compromising the success of the operation, and this in spite of the encouraging news from a nu ...[+++]


L'hon. Reg Alcock (président du Conseil du Trésor et ministre responsable de la Commission canadienne du blé, Lib.): Monsieur le Président, je remercie le député pour ce qui constitue, je crois, sa quatrième question sur le sujet depuis que nous sommes au pouvoir, soit quatre fois plus de questions que l'opposition.

Hon. Reg Alcock (President of the Treasury Board and Minister responsible for the Canadian Wheat Board, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for what I believe is his fourth question on this topic since we took office, which is four more than the opposition.


Nous avons trois questions qui ont fait l'objet d'un renvoi au tribunal par le précédent ministre de la Justice, puis une quatrième question qui a été renvoyée à la Cour suprême.

We have three reference questions, which were referred to the court by the previous minister of justice, and now a fourth question has been referred to that particular court.


Ma quatrième question concerne un point que le Dr Kissinger nous a souvent rappelé.

My fourth question concerns a point which Dr Kissinger has often reminded us of.


Finalement, une quatrième question se pose, qui est peut-être la plus importante : nous sommes dans un débat où certains défendent manifestement un texte simplement déclaratif, une espèce de vernis politique.

Lastly, my fourth question, which is perhaps the most important one. This is a debate in which some people are clearly advocating a text which is merely a declaration of intent, a piece of political rhetoric.




D'autres ont cherché : quatrième commission     questions sans réponse     quatrième questions nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatrième questions nous ->

Date index: 2025-09-12
w