Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effets commerciaux à 90 jours
Effets commerciaux à quatre-vingt-dix jours
Quatre-vingt-dixième centile

Vertaling van "quatre-vingt-dixième jour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


effets commerciaux à 90 jours [ effets commerciaux à quatre-vingt-dix jours ]

90-day commercial paper [ ninety day commercial paper ]


avant l'expiration du délai de quatre-vingt dix jours imparti

within the ninety days allowable


vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0046 - EN - Règlement (CE) n° 46/2008 de la Commission du 18 janvier 2008 modifiant pour la quatre-vingt-dixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban - RÈGLEMENT - DE LA COMMISSION

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32008R0046 - EN - Commission Regulation (EC) No 46/2008 of 18 January 2008 amending for the 90th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban - COMMISSION REGULATION - (EC) No 46/2008 // amending for the 90th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain pers ...[+++]


Règlement (CE) n° 46/2008 de la Commission du 18 janvier 2008 modifiant pour la quatre-vingt-dixième fois le règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Taliban

Commission Regulation (EC) No 46/2008 of 18 January 2008 amending for the 90th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with Usama bin Laden, the Al-Qaida network and the Taliban


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0290 - EN - Règlement d’exécution (UE) n ° 290/2013 de la Commission du 26 mars 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D’EXÉCUTION (UE) N - 290/2013 DE LA COMMISSION // du 26 mars 2013

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013R0290 - EN - Commission Implementing Regulation (EU) No 290/2013 of 26 March 2013 amending for the 190th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network // COMMISSION IMPLEMENTING REGULATION (EU) No 290/2013 // of 26 March 2013 // amending for the 190th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed agains ...[+++]


Règlement d’exécution (UE) n ° 290/2013 de la Commission du 26 mars 2013 modifiant pour la cent quatre-vingt-dixième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l’encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida

Commission Implementing Regulation (EU) No 290/2013 of 26 March 2013 amending for the 190th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Pour l’application du sous-alinéa 142(1)d)(i) de la Loi, le délai court du quatre-vingt-dixième jour précédant l’assemblée au vingt et unième jour précédant celle-ci.

(4) For the purpose of subparagraph 142(1)(d)(i) of the Act, the prescribed period for the record date is not less than 21 days and not more than 90 days before the day of the meeting.


b) après le quatre-vingt-dixième jour et avant le cent quatre-vingtième jour suivant l’expédition de l’avis d’opposition, si le surintendant n’a pas avisé l’administrateur de la modification ou du maintien de la mesure prise.

(b) not less than 90 days and not more than 180 days after the day on which the notice of objection was sent if the Superintendent has not notified the administrator that the Superintendent has varied or confirmed the action taken under subsection 37(2).


Le président de la BEI a commenté l’opération en ces termes : « En ce jour où la République de Turquie fête son quatre-vingt-dixième anniversaire, je voudrais souligner combien la BEI est fière de son partenariat de longue date avec le pays.

On this occasion EIB President stated: “On the 90th anniversary of the Turkish Republic, I would like to stress that the EIB is proud to be a long term partner of Turkey.


1. Le présent protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date de dépôt du cinquantième instrument de ratification, d'acceptation, d'approbation ou d'adhésion, par les États ou les organisations régionales d'intégration économique qui sont parties à la Convention.

1. This Protocol shall enter into force on the ninetieth day after the date of deposit of the fiftieth instrument of ratification, acceptance, approval or accession by States or regional economic integration organizations that are Parties to the Convention.


Par conséquent, si le comité le veut bien, nous pourrions remplacer les mots « le cent soixantième jour civil » par « le quatre-vingt dixième jour civil ».

Well, then, if the committee agrees, we could change 160 days to 90 days.


La Convention entrera en vigueur le quatre-vingt-dixième jour suivant la date du dépôt du quarantième instrument de ratification .

The Convention will enter into force ninety days after at least forty Parties have ratified it .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre-vingt-dixième jour ->

Date index: 2021-07-16
w