Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rapport des quatre présidents
Vers une veritable union économique et monétaire

Traduction de «quatre présidents précédents » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rapport des quatre présidents | Vers une veritable union économique et monétaire

Four Presidents' Report | Report of the Four Presidents | Towards a Genuine Economic and Monetary Union
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Marlene Catterall: Monsieur le président, je n'ai pas d'autres questions à poser pour la simple raison que j'ai posé à nos quatre témoins précédents les deux mêmes questions auxquelles M. Breitkreuz a répondu: premièrement, est-ce bien là ce que vous avez déclaré?

Ms. Marlene Catterall: Mr. Chair, I have no further questions for the simple reason that I have consistently asked our previous four witnesses two questions, which Mr. Breitkreuz has already answered: one, is this the statement you made; two, were you threatening, did you intend to threaten the Speaker?


Mme Alexa McDonough (Halifax, NPD): Monsieur le Président, le projet de loi C-78, sur les régimes de pension, est complexe et créera des précédents importants. Pourtant, le gouvernement a imposé la clôture après seulement quatre heures de débat.

Ms. Alexa McDonough (Halifax, NDP): Mr. Speaker, Bill C-78, the pensions bill, is complex and has profound precedent setting implications, yet the government moved closure after only four hours of debate.


Le président : Si je ne m'abuse, les juges ont tranché à quatre voix contre trois dans la décision qu'ils ont rendue en rapport avec la contestation dont le témoin précédent a parlé.

The Chairman: My recollection of the challenge referred to by the previous witness who suggested this problem, is that the decision of the court on that occasion was on the order of four to three.


Je voudrais associer à ces remerciements, bien évidemment, notre secrétaire général, qui a été un redoutable négociateur dans cette affaire – et sans sa détermination, rien n’aurait été possible – mais également les quatre présidents précédents du Parlement européen, M. Pöttering, qui a voulu conclure ce dossier, M. Borrell, qui avait permis de faire un pas décisif, avec l’adoption du codex, M. Pat Cox, qui avait permis le découplage entre les différents statuts, et, bien évidemment, Nicole Fontaine, qui avait donné le signal de départ, il y a près de dix ans, pour que nous puissions enfin aujourd’hui disposer de ce rapport.

I would also, of course, like to extend our thanks to our Secretary-General, who has been a formidable negotiator on this topic – and without his determination, none of this would have been possible – and also to the four most recent Presidents of the European Parliament, Mr Pöttering, who was keen to complete this matter, Mr Borrell, who enabled us to take a decisive step forward with the adoption of the codex, Mr Cox, who made it possible to separate the various statutes, and, of course, Mrs Fontaine, who fired the starting pistol almost 10 years ago, so that we could finally have this report before us today.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. déplore le fait que quatre jours après la déclaration du président Morsi s'octroyant des pouvoirs sans précédent et sans contrôle, le Conseil ait annoncé un engagement renouvelé à la reprise des avoirs et à la redistribution aux autorités égyptiennes;

18. Regrets the fact that four days after President Morsi’s declaration granting himself unprecedented and unchecked powers, the Council announced a renewed commitment to asset recovery and redistribution to the Egyptian authorities;


D'autre part, comme il s'agit d'élections à la présidence, il y a aussi beaucoup d'autres différences qui me font penser que la même problématique ne se posera pas au Canada, en ce qui concerne la publicité du gouvernement et, peut-être, des partis politiques, sauf pendant les quatre semaines précédant la date du scrutin.

And because it's a presidency, there are also a lot of differences that would make me think there is not a major issue to be addressed here, other than for what, in my view, would be four weeks before, in terms of government advertising and possibly political party advertising.


Monsieur le Président, je suis au regret de devoir vous annoncer, à vous aussi, que cette présidence restera dans les annales pour avoir consacré une hausse sans précédent du budget européen destiné à la recherche nucléaire, avec pour conséquence qu’un continent presque entièrement privé de sources d’énergie non renouvelables a décidé de favoriser, à l’aide d’investissements quatre ou cinq fois supérieurs à leur niveau antérieur, u ...[+++]

Mr President, I am very sorry to tell you too that this Presidency will be remembered for an unprecedented increase in the European budget for research into nuclear power, with the result that a continent almost entirely lacking in non-renewable energy sources has decided to favour, with investments four or five times higher than before, a dangerous type of technology rather than confronting the problem of energy efficiency and renewable energy.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, - comme l’intervenant précédent, M. Rosati, vient de le dire - il est plutôt étonnant et décevant que, quatre semaines avant la fin de l’année, nous devions débattre de quelque chose qui aurait dû être réglé il y a bien longtemps.

– (DE) Mr President, Commissioner, it is – as the previous speaker, Mr Rosati, said – pretty astonishing and disappointing that we should, four weeks before the end of the year, be debating something that actually should have been sorted out ages ago.


- (ES) Monsieur le Président, du point de vue des compétences propres de la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures, que j'ai l'honneur de présider, je tiens à souligner trois ou quatre aspects clés de cet événement sans précédent que nous débattons aujourd'hui.

– (ES) Mr President, in view of the competences of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, which it is my honour to chair, I would like to stress three or four key aspects of this unprecedented event we are debating today.


L'hon. Lucien Bouchard (chef de l'opposition, B.Q.): Monsieur le Président, dans une confession sans précédent, le premier ministre vient d'avouer que quatre autres de ses ministres-et je dis bien quatre autres-se sont eux aussi rendus coupables d'ingérence dans le processus décisionnel du CRTC en rapport à des demandes d'émission de permis.

Hon. Lucien Bouchard (Leader of the Opposition, BQ): Mr. Speaker, in an unprecedented confession, the Prime Minister has admitted that four more ministers-I repeat four more-were guilty of interfering with the CRTC's decision-making process with respect to applications for licences.




D'autres ont cherché : rapport des quatre présidents     quatre présidents précédents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre présidents précédents ->

Date index: 2023-07-06
w