Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DKP
FAP
NPD
Parti allemand des Sudètes
Parti allemand libéral des travailleurs
Parti communiste allemand
Parti national démocrate d'Allemagne
Parti national-démocrate allemand
Partie carrée
Partie à quatre

Vertaling van "quatre partis allemands " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


Parti allemand libéral des travailleurs | FAP [Abbr.]

Free German Workers' Party | FAP [Abbr.]




Parti national démocrate d'Allemagne | Parti national-démocrate allemand | NPD [Abbr.]

National Democrats | National Party for Germany


Parti communiste allemand | DKP [Abbr.]

German Communist Party | DKP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, Dachau est en Allemagne et je ne suis pas allemand. Il a même déclaré qu’après quatre jours de visite en Pologne, il connaissait mon pays mieux que moi, et que je ne faisais pas partie de la Pologne, alors que Dachau oui, apparemment.

He even claimed that, after a four-day visit to Poland, he knew my country better than I did, and that I am not a part of Poland – but that Dachau apparently is.


Notre coopération, qui se caractérise par l’interconnexion, se fonde sur la politique des «quatre domaines» conclue avec la Russie. La présidence allemande de l’Union européenne entend donc tirer parti du sommet UE/Russie de Samara, le 18 mai, afin de poursuivre la consolidation et l’extension de son partenariat avec la Russie.

Since our cooperation with Russia is characterised by interconnection and founded upon the ‘four areas’ policy that we agreed on with it, the German Presidency of the EU wants to use the EU/Russia summit in Samara on 18 May to further cement and extend the partnership with Russia.


Notre coopération, qui se caractérise par l’interconnexion, se fonde sur la politique des «quatre domaines» conclue avec la Russie. La présidence allemande de l’Union européenne entend donc tirer parti du sommet UE/Russie de Samara, le 18 mai, afin de poursuivre la consolidation et l’extension de son partenariat avec la Russie.

Since our cooperation with Russia is characterised by interconnection and founded upon the ‘four areas’ policy that we agreed on with it, the German Presidency of the EU wants to use the EU/Russia summit in Samara on 18 May to further cement and extend the partnership with Russia.


La Cour renvoie à la juridiction allemande saisie la constatation d'un éventuel abus de position dominante qui s'il était établi concernerait "une partie substantielle du marché commun" (20 000 km de territoire et environ quatre millions d'habitants potentiellement concernés, soit un nombre supérieur à la population de certains États membres) et affecterait donc les utilisateurs.

The Court leaves it to the German court to determine whether there is any abuse of a dominant position, which, if established, would cover "a substantial part of the common market" (20 000 square kilometres of territory and around four million inhabitants potentially concerned, a number higher than the population of some Member States) and would therefore affect users.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En tant que jeune juriste à Londres au début des années quatre-vingt, j'ai eu le privilège de travailler avec une dame allemande alors assez âgée, qui faisait partie de ces remarquables Juifs allemands qui ont émigré à Londres au début de la guerre et qui ont entamé une carrière juridique en Grande-Bretagne.

As a young lawyer in London in the early 1980s, I was privileged to work with a then elderly German lady, who was one of those remarkable German-Jewish immigrés who came to London in the early war years and entered the English legal profession.


Du fait de l'opération de concentration, les parties contrôleraient en commun deux des quatre opérateurs du marché allemand, à savoir D2 et E-Plus, qui détiennent ensemble plus de 40 % du marché.

As a consequence of the merger, the companies would have joint control in two of the four operators in the German market, D2 and E-Plus, which together command a share of more than 40% of the market.


Le vice-président Martin Bangemann a qualifié le compromis sur le droit d'asile auquel sont parvenus les quatre partis allemands de "très utile pour faire encore progresser l'harmonisation des politiques européennes vis-à-vis des réfugiés et de l'immigration".

The Vice-President of the Commission, Mr Martin Bangemann, has said that the compromise on political asylum reached by the four main German political parties will "greatly help further progress towards the harmonization of European policies on refugees and immigration".


Les autorités allemandes ont notifié une modification portant sur quatre des régimes qui relèvent du programme ERP et concernent uniquement la partie relative à l'environnement, à la conservation de l'énergie et aux énergies renouvelables.

The German authorities notified an amendment to four of the schemes forming part of the ERP Programme and which concern only the environmental, the energy conservation and renewable energy part.


Le programme s'applique aux zones frontalières de la Saxe avec la Pologne et la République tchèque, qui font simultanément partie, du côté allemand, des quatres eurorégions transfrontalières de la Neisse, de l'Elbe/Labe, de L'Erzgebirge et de l'Egrensis.

The programme covers the area of Saxony along the frontiers with Poland and the Czech Republic, which also forms part of the four cross-frontier Euro- regions of Neisse, Elbe/Labe, Erzgebirge and Egrensis on the German side.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre partis allemands ->

Date index: 2024-08-28
w