Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Casse-croûte
Clause des vingt-quatre heures
Collation
Dix-heures
En-cas
Essai d'endurance de quatre heures
Essai d'une durée de quatre heures
Essai de marche de quatre heures
Goûter
Quatre-heures
Snack
Travailler vingt-quatre heures d'affilée
Travailler vingt-quatre heures sur vingt-quatre
Vingt-quatre heures consécutives
Vingt-quatre heures dans la vie des canadiens

Vertaling van "quatre heures néanmoins " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vingt-quatre heures sur vingt-quatre, sept jours sur sept [ tous les jours, vingt-quatre heures sur vingt-quatre | tous les jours, 24 heures sur 24 | 24 heures sur 24, 7 jours sur 7 | 24 heures sur 24, sept jours sur sept | tous les jours, 24 heures par jour | 24 heures par jour, 7 jours par semaine | 24 heures par jour, sept ]

twenty-four hours a day, seven days a week [ 24 hours a day, 7 days a week | twenty-four seven | 24-7 ]


essai d'une durée de quatre heures | essai d'endurance de quatre heures | essai de marche de quatre heures

four-hour run-in test


travailler vingt-quatre heures d'affilée [ travailler vingt-quatre heures sur vingt-quatre ]

work around the clock [ work round the clock ]


Vingt-quatre heures dans la vie des canadiens : enquête pilote sur l'emploi du temps, 1981 : rapport sur la méthodologie [ Vingt-quatre heures dans la vie des canadiens ]

Marking Time: Methodology Report of the Canadian Time Use Pilot Study, 1981 [ Marking Time ]


point de contact des services répressifs fonctionnant vingt-quatre heures sur vingt-quatre

24-hour law enforcement point of contact


en-cas | collation | casse-croûte | snack | goûter | quatre-heures | dix-heures

snack


clause des vingt-quatre heures

twenty-four hours clause


zéro à vingt-quatre heures/de

military time | twenty four hour system


vingt-quatre heures consécutives

twenty-four consecutive hours
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela étant dit, compte tenu de la dynamique de croissance du Brésil, de la jeunesse de sa population, du fait qu'il est en voie de devenir une économie de l'ordre de quatre billions de dollars dans les dix prochaines années et de continuer de croître, le pays sera néanmoins une destination très attrayante mais, à l'heure actuelle, les décideurs prennent activement des mesures et écoutent, par exemple, les préoccupations des usines ...[+++]

That said, given the growth dynamics, given Brazil's young population, the fact that Brazil is on course to be a $4 trillion economy in the next decade and to continue growing, Brazil will nevertheless be a very attractive destination, but policy-makers are currently taking quite active measures and listening to the concerns, for example, of locally set up car manufacturers.


– (EN) Monsieur le Président, comme beaucoup de mes collègues, je me suis levé à quatre heures ce matin pour venir ici. Je suis néanmoins très content d’être resté jusqu’à la fin du débat de ce soir. En effet, les deux derniers sujets dont nous sommes en train de discuter suscitent chez moi un très grand espoir.

– Mr President, I, like many of my colleagues, got up this morning at four o’clock to come here, but I am very pleased that I have waited until the end of the discussion here tonight, because these last two topics which we have discussed have filled me with great hope.


Il ne va pas aussi loin que ce que la commission de l'environnement aurait souhaité, particulièrement en ce qui concerne la durée du voyage. La commission de l'environnement aurait préféré que la limite soit fixée à quatre heures. Néanmoins, si les huit heures sont respectées, ce progrès sera le bienvenu pour le bien-être des animaux.

It does not go as far as the Environment Committee would have wished, particularly in relation to the duration of travel – the Environment Committee would have preferred four hours – however, if eight hours is complied with, it will be a really welcome advance in animal welfare.


Néanmoins, je dois faire respecter le règlement, lequel dit, en son article 146, que l'intention de demander l'ajournement du débat doit être notifiée au moins vingt-quatre heures à l'avance au Président qui en fait part sans délai au Parlement.

I must ensure compliance with the Rules of Procedure, however, which state in Rule 146 that intentions to request the adjournment of a debate must be notified at least twenty-four hours in advance to the President who shall inform Parliament without delay.


w