Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blé n'était pas de qualité meunière
Brûlé alors que le navire était en feu
Duoplex à quatre fréquences
Entraînement à quatre roues motrices
G-24
G24
Groupe des Vingt-quatre
Il n'était pas question de
Propulsion à quatre roues motrices
Quatre roues motrices
Quatre-faces
Raboteuse calibreuse quatre faces
Raboteuse quatre faces
Transmission 4 x 4
Transmission à quatre roues motrices
Télégraphie duoplex à quatre fréquences
Télégraphie duplex à quatre fréquences

Traduction de «quatre ans n’était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
«continuer comme si de rien n'était» n'est pas une solution

business as usual not an option


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


blé n'était pas de qualité meunière

the wheat was not fit for milling




entraînement à quatre roues motrices | propulsion à quatre roues motrices | quatre roues motrices | transmission 4 x 4 | transmission à quatre roues motrices

four-wheel drive | 4WD [Abbr.]


groupe des Vingt-quatre [ G24 | G-24 | Groupe des Vingt-quatre sur les affaires monétaires internationales | Groupe intergouvernemental des Vingt-quatre pour les questions monétaires internationales ]

Group of Twenty-Four [ G24 | G-24 | Group of 24 | Intergovernmental Group of 24 | Intergovernmental Group of Twenty-Four on International Monetary Affairs | Intergovernmental Group of Twenty-four on International Monetary Affairs and Development ]


duoplex à quatre fréquences | télégraphie duoplex à quatre fréquences | télégraphie duplex à quatre fréquences

four-frequency diplex telegraphy | twinplex


quatre-faces | raboteuse calibreuse quatre faces | raboteuse quatre faces

matcher | planer and matcher


brûlé alors que le navire était en feu

Burned while ship on fire


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

Burned while ship on fire, water skier injured
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans l’Union des 15, la valeur totale des flux des investissements directs internationaux en 2000 était douze fois supérieure à ce qu’elle était en 1992 mais elle était retombée en 2003 à une proportion (encore respectable) de quatre fois le niveau de 1992.

In EU 15 the total value of FDI flows in 2000 was twelve times larger than in 1992, but by 2003 had fallen to (a still respectable) 4 times the 1992 level.


Au début des années quatre-vingt-dix, l'Union a favorisé l'adoption d'une démarche de régénération plus stratégique au lieu d'un simple financement de projets d'infrastructure individuels, comme c'était le cas dans les années quatre-vingts.

In the early 1990s, the EU encouraged a more strategic approach to regeneration rather than simply funding individual infrastructure projects, as was the case in the 1980s.


La situation est toutefois meilleure qu'en 2001, où il était plus de trois fois supérieur, et qu'en 2000, où il était quatre fois supérieur; en cumul, on est cependant encore loin du compte.

However this is better than in 2001 when investments in the USA were more than three times bigger and in 2000 when investments were four times bigger, but still, in accumulated terms, there is a long way to go.


Dans les autres régions d'Objectif 1, le chômage dépassait 20% en 2002 dans la plupart des nouveaux Länder allemands, ce qui reflète une chute de l'emploi depuis le milieu des années quatre-vingt-dix, tandis qu'en Italie, où la diminution des emplois a été moins prononcée, il était proche de 20% dans le Mezzogiorno, soit un taux trois fois supérieur à celui du reste du pays (il était voisin de 25% en Calabre) (Carte 1.3).

In Objective 1 regions elsewhere, unemployment was over 20% in 2002 in most of the new German Länder, reflecting a fall in employment since the mid-1990s, while in Italy, where job growth has been depressed, it was close to 20% in the Mezzogiorno, nearly three times higher than in the rest of the country (and almost 25% in Calabria) (Map 1.3).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, nous avons entendu dire dans cette Assemblée que cette prolongation de la période transitoire de trois à quatre ans n’était pas souhaitable. Toutefois, je crois qu’il est beaucoup plus important que nous garantissions que tous les produits seront mis sur le marché légalement et qu’une évaluation appropriée de ces produits sera effectuée.

We have heard here, admittedly, that this extension of the transitional period from three to four years is not desirable, but I believe that it is much more important for us to guarantee that all products will be placed on the market legally and that a proper evaluation of these products will be carried out.


Au Lesotho, l’espérance de vie au milieu des années quatre-vingt-dix était de 60 ans, elle est aujourd’hui de 41 ans.

In Lesotho, life expectancy in the mid-90s was 60, now only 41.


En particulier, la mise des dépens à la charge de l’institution, bien que partie gagnante, peut être justifiée par le manque de diligence de celle-ci lors de la procédure précontentieuse, lorsque, d’une part, elle a laissé s’écouler le délai de quatre mois, prévu à l’article 90, paragraphe 1, du statut, avant d’adopter une décision explicite de rejet de la demande présentée par le fonctionnaire concerné et, d’autre part, n’a pas attiré l’attention de l’intéressé, dans la décision en cause, sur la circonstance qu’une décision implicite ...[+++]

In particular, ordering the institution to pay the costs, even though it is the successful party, may be justified by lack of due diligence in the pre-litigation procedure where, first, it allowed the period of four months laid down in Article 90(1) of the Staff Regulations to elapse before adopting an express decision rejecting the request made by the official concerned, and second, it did not draw the official’s attention, in the decision at issue, to the fact that an implied rejection decision had already been taken and that the time-limit of three months for lodging a complaint had started running from that decision.


Je dois dire que les chasseurs français sont satisfaits du maintien des quatre catégories: c'était un point très important pour la France et je suis très heureuse ce soir de dire que nous avons pu les conserver.

I should say that French hunters are quite satisfied that the four categories have been maintained: this is an important issue in France, and I am very pleased this evening that we managed to retain them.


En Suisse, le retard moyen des trains au cours des quatre premiers mois était de 18 minutes et ce n’est qu’ensuite que les choses se sont progressivement améliorées.

In Switzerland, the average train delay during the first four months was 18 minutes and only then did things gradually change for the better.


L'objectif de ce train de mesures d'aide, mis en place au début des années quatre-vingt-dix, était de contribuer à la résolution des problèmes de drogue de la Colombie d'une manière constructive.

The idea of the aid package at the beginning of the 1990s was to help Colombia with its drug problem in a constructive way.


w