Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Année à 4 chiffres
Bien des années auparavant
Code de date à 4 chiffres
Code de date à quatre chiffres
Date complète
Date à 4 chiffres
Format de date à 4 chiffres
Format de date à quatre chiffres
Registre quadriennal
Registre sur quatre années

Vertaling van "quatre années auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


registre quadriennal [ registre sur quatre années ]

four-year record


Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt : après le Rapport Applebaum-Hebert [ Le Conseil des arts du Canada dans les années quatre-vingt ]

The Canada Council in the 1980s: the Applebaum-Hébert report and beyond [ The Canada Council in the 1980s ]


format de date à 4 chiffres | format de date à quatre chiffres | date à 4 chiffres | année à 4 chiffres | code de date à 4 chiffres | code de date à quatre chiffres | date complète

4-digit-year date format | 4-digit date | 4-digit year | 4-digit value | 4-digit-year format | CCYY format | YYYY format


étudiant des quatre premières années de l'enseignement supérieur

undergraduate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
À ce moment-là, la réfection coûtera trois, quatre ou cinq fois plus cher que trois ou quatre années auparavant.

Then you have to pay three, four or five times the amount of dollars that you would have three or four years ago.


Si mes souvenirs sont bons, c'est presque deux fois plus que ce qui avait été offert quatre années auparavant.

To the best of my recollection, that is about twice what was offered four years ago.


À titre de ministre de la Justice, j’ai collaboré avec mon homologue, le procureur général provincial, au Manitoba, et j’ai mentionné expressément dans mes commentaires la décision importante prise lors de la rencontre qui a eu lieu en 2007 à Winnipeg et qui réunissait les ministres fédéral, provinciaux et territoriaux pour discuter de la nécessité qui avait déjà été exprimée quatre années auparavant à Winnipeg d'examiner ces questions et d'apporter les correctifs qui s'imposaient.

As minister of justice, I worked with my counterpart, the provincial attorney general, in Manitoba and I made express reference in my remarks to the important decision taken at the 2007 meeting that took place in Winnipeg of federal, provincial and territorial ministers of justice on the need, as was already expressed then in Winnipeg, four years ago, to address and redress these concerns.


Après près de quatre ans de mauvaise gestion de la part des députés d’en face, après quatre années de cynisme passées à dire aux gens que l’environnement n’a pas d’importance, que la garde d’enfants s’achète à 100 $ par mois, que le logement n’a pas à être abordable, que les enfants des Premières nations n’ont pas besoin d’écoles, après quatre ans d’une idéologie tendant à persuader les Canadiens qu’il n’y a pas de place pour leurs aspirations et les valeurs qu’ils chérissent, mes électeurs ont répondu avec une colère renouvelée, d’un ...[+++]

Despite nearly four years of mismanagement by the members from across the aisle, four years of cynically telling Canadians that our environment does not matter, that child care can be had for $100 a month, that housing does not have to be affordable, that first nation children do not need a school, after four years of ideological agenda from this group that basically says that there is no room for the aspirations of Canadians or the values that we cherish, my constituents have responded with renewed and greater anger, greater than I have ever seen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, la Commission elle-même souligne cette idée centrale dans sa proposition: «La directive 96/26/CE sur l'accès à la profession de transporteur routier et les quatre règlements sur l'accès au marché du transport, avec la dérégulation des prix du transport international routier intervenue quelques années auparavant, ont façonné le marché intérieur du transport routier».

As a matter of fact, this central idea is highlighted by the European Commission itself in its proposal: ‘Directive 96/26/EC on admission to the occupation of road transport operator, the four Regulations on access to the road transport market, together with the deregulation of international transport prices which took place a few years earlier, shaped the internal market in road transport’.


L’ancienne directive 96/26/CE sur l'accès à la profession de transporteur routier et ses quatre règlements sur l'accès au marché du transport, avec la dérégulation des prix du transport international routier intervenue quelques années auparavant, ont façonné le marché intérieur du transport routier mais avec un degré minimal de qualité du transport routier tandis que l'ouverture du marché qu'organisent les règlements a incité à plus de concurrence.

The former Directive 96/26/EC on admission to the occupation of road haulage operator and its four Regulations on access to the haulage market, with deregulation of the prices of international road haulage implemented a number of years previously, have shaped the internal haulage market, albeit with minimum haulage quality, while the opening of the market as arranged by the Regulations has created more competition.


Ce tremblement de terre dévastateur, qui est survenu après les quatre ouragans de l’année dernière, ne doit pas nous faire oublier la situation que connaissait déjà auparavant ce pays, dont 80 % de la population vit dans la pauvreté.

This devastating earthquake, which has come after the four hurricanes last year, should not cause us to forget the situation that the country was in beforehand, with 80% of the population in poverty.


Dans ce contexte, nous sommes également persuadés que les quatre questions soulevées six années auparavant, lorsque le concept d’une politique européenne de sécurité et de défense a fait surface à Cologne pour la première fois, restent pertinentes.

In this context, we also feel very strongly that the four questions raised over six years ago, when the notion of a European Security and Defence Policy was first floated in Cologne, remain relevant.


Il est vrai que ce phénomène se produit habituellement au cours des mois d'automne, mais il est également vrai qu'il avait lieu auparavant tous les 15 ou 20 ans, alors qu'actuellement, il survient pratiquement toutes les années et, tous les trois ou quatre ans au moins, il a des conséquences tragiques.

It is true that this normally takes place in autumn, but it is also true that this used to take place every 15 to 20 years, while it currently happens almost every year, with tragic consequences at least every three or four years.


Le plus étonnant, ce n'était pas que l'argument sur lequel le raisonnement du gouvernement reposait depuis quatre ans soit mis de côté, mais le fait que la réponse du gouvernement ressuscite l'argument de la codification qui avait été discrédité et dont on n'avait plus entendu parler depuis que l'avocate générale principale du Bureau du Conseil privé l'avait expressément désavoué quatre années auparavant.

More surprising than the casual dismissal of an argument relied upon for the preceding four years, however, was the fact that the government returned to the discredited consolidation argument, notwithstanding the fact that this argument had been expressly disavowed by the Senior General Council of the Privy Council Office some four years earlier, and that had not been heard since.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quatre années auparavant ->

Date index: 2022-01-19
w