Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allant jusqu'à
Atteignant
Desserte par fibre de l'abonné
Fibre domestique
Fibre jusqu'au domicile
Fibre jusqu'au nœud
Fibre jusqu'au point de concentration
Fibre jusqu'au quartier
Fibre jusqu'au trottoir
Fibre jusqu'à l'abonné
Fibre optique jusqu'au domicile
Fibre optique jusqu'au nœud
Fibre optique jusqu'au point de concentration
Fibre optique jusqu'au quartier
Fibre optique jusqu'au trottoir
Fibre optique jusqu'à l'abonné
Fibre optique à domicile
Jusqu'aujourd'hui
Jusqu'à
Jusqu'à aujourd'hui
Jusqu'à ce jour
Jusqu'à concurrence de
Jusqu'à date
Jusqu'à la fin
Jusqu'à maintenant
Jusqu'à présent
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Pouvant aller jusqu'à
Pouvant atteindre
Risques habituels de fabrication
Sécher jusqu'à masse constante
Sécher jusqu'à poids constant
à ce jour
à concurrence de

Traduction de «quasiment jusque dans » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jusqu'à maintenant | jusqu'à présent | à ce jour | jusqu'aujourd'hui | jusqu'à aujourd'hui | jusqu'à ce jour | jusqu'à date

up to date


fibre optique jusqu'au nœud [ fibre jusqu'au nœud | fibre optique jusqu'au quartier | fibre jusqu'au quartier ]

fibre to the node [ FTTN | fibre to the neighbourhood | fibre to the neighborhood | fiber to the node | fiber to the neighborhood ]


jusqu'à concurrence de [ à concurrence de | allant jusqu'à | atteignant | jusqu'à | pouvant aller jusqu'à | pouvant atteindre ]

up to the limit of [ to a maximum of | to the extent of | up to ]


fibre optique jusqu'au domicile [ fibre jusqu'au domicile | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné | desserte par fibre de l'abonné ]

fibre to the home [ FTTH | fiber to the home | fibre to the premises | fiber to the premises ]


fibre optique jusqu'au domicile | fibre jusqu'au domicile | fibre optique à domicile | fibre domestique | fibre optique jusqu'à l'abonné | fibre jusqu'à l'abonné

fiber to the home | FTTH


fibre optique jusqu'au trottoir | fibre jusqu'au trottoir | fibre optique jusqu'au point de concentration | fibre jusqu'au point de concentration

fiber to the curb | FTTC


ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household


risques habituellement couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels couverts jusqu'au point de départ du crédit | risques habituels de fabrication

usual pre-credit risks


sécher jusqu'à masse constante | sécher jusqu'à poids constant

dry to constant weight


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les filles sont cependant généralement peu visibles et n'ont jusqu'à présent quasiment pas bénéficié des programmes de démobilisation et de réintégration des enfants soldats (elles ne représentent que quelques pourcents des bénéficiaires), soit parce que les commandants refusent de les libérer considérant qu'elles sont leurs «femmes», soit parce qu'elles sont réticentes à être identifiées, par crainte d'être stigmatisées.

However, girls are generally less visible and up to now have hardly benefited from demobilisation and reintegration programmes for child soldiers (they represent only a few percent of the beneficiaries), either because the commanders refuse to let them go, considering them to be their "wives", or because they are reluctant to be identified for fear of being stigmatised.


Quasiment tous les processus industriels nécessaires à la fabrication des produits que nous utilisons au quotidien font eux aussi appel à de tels systèmes. Ceux-ci sont également très répandus dans le secteur des services, et notamment celui du commerce de détail (pour assurer la conservation des produits alimentaires tout au long de la chaîne d'approvisionnement, depuis la production jusqu'au supermarché et au consommateur).

It also includes the energy which is necessary in almost all industrial processes to produce products we use in our everyday life as well as cooling and refrigeration in the service sector, such as the retail sector (for example to preserve food across the supply chain from production, to supermarket and to the customer).


La roténone n'a pas été approuvée en tant que substance active conformément au règlement (CE) no 1107/2009, de sorte que l'utilisation de la roténone à des fins pesticides est strictement réglementée: toute utilisation est en pratique quasiment interdite, en dépit du fait que la roténone a été identifiée et notifiée en vue de son évaluation dans le cadre du règlement (UE) no 528/2012 concernant les produits de type 17 et peut donc continuer à être autorisée par les États membres jusqu ...[+++]

The substance rotenone has not been approved as an active substance in accordance with Regulation (EC) No 1107/2009, with the effect that rotenone is severely restricted for pesticide use because virtually all use is prohibited despite the fact that rotenone has been identified and notified for evaluation under Regulation (EU) No 528/2012 for product type 17 and may thus continue to be authorised by Member States until a decision under that Regulation is taken.


Enfin, nous avons réussi - avec l’aide du Conseil, il faut le reconnaître - à trouver un compromis qui nous a permis de nous assurer que ces fonds seront alloués, quasiment jusqu’au dernier euro, au secteur de l’énergie, et ce dans les délais spécifiés.

Last but not least, we finally succeeded, with the help of the Council, and we must admit this in all honesty, in finding a compromise that allowed us to secure all the funding for the energy sector down almost to the last euro within the specified time and, as a result, to make sure that the funding was not lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tandis que les passagers sont fouillés quasiment jusque dans leurs sous-vêtements et qu’il leur est interdit de transporter des limes à ongles ou du déodorant dans leurs bagages, les contrôles des marchandises sont souvent laissés au soin des entreprises de transport elles-mêmes.

While passengers are searched almost down to their underwear and are not allowed to carry nail files or deodorant in their luggage, checks on freight are often left to the shipping companies themselves.


En revanche, le rapport Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe 2011/12 (salaires et compléments de salaire des enseignants et chefs d’établissement en Europe, 2011/2012) montre que, dans quatre pays, soit la République tchèque, la Pologne, la Slovaquie et l’Islande, le traitement des enseignants a augmenté jusqu’au milieu de l’année 2010, tandis qu’en Roumanie il a quasiment été ramené aux niveaux antérieurs ...[+++]

However, the Teachers' and School Heads' Salaries and Allowances in Europe 2011/12 report also shows that in four countries, the Czech Republic, Poland, Slovakia and Iceland, teachers' salaries have increased since mid-2010, while pay in Romania is now almost back to pre-crisis levels.


Jusqu’à présent, il n’existait quasiment aucune norme internationale visant à réprimer les infractions en la matière, car à l’époque où l’accord sur les ADPIC a été conclu, l’internet n’en était encore qu’à ses premiers balbutiements. L’ACTA, pour la première fois, crée un niveau minimal d’harmonisation et de transparence des règles applicables à ces infractions.

So far there is virtually no international standard defined to address the infringements for such goods, because the TRIPS agreement was concluded at a time (1994) when the internet was still in its infancy. ACTA, for the first time, creates a minimal level of harmonisation and transparency for the rules applicable to such infringements.


Le contexte est le suivant : la production de substances chimiques a augmenté quasiment jusqu'au seuil d'explosion, pour passer de 1 million de tonnes en 1930 à 400 millions de tonnes par an aujourd'hui.

The background is as follows. Chemical production has increased almost explosively, from 1 million tonnes in 1930 to 400 million tonnes per year today.


Par exemple, le Congrès américain a débattu des conditions dont serait assortie l'aide américaine et il s'en est fallu de peu qu'il n'exige du Mexique qu'il adopte des politiques draconiennes (1020) Fait important à retenir, de telles conditions auraient représenté une ingérence quasiment inconnue jusque-là dans les affaires d'un État nation indépendant en ce qui concerne sa politique économique interne, ainsi que sa politique sociale et d'aide étrangère.

The U.S. Congress debated loan conditions and came very close to requiring Mexico to adopt very stringent policies (1020 ) The important thing is that such loan conditions would have represented an almost unprecedented interference in the domestic economic, social and foreign aid policies of an independent nation state.


Ce document a permis d'ouvrir un débat au sein des institutions communautaires sur un thème prévu par l'article 130H du Traité de Maastricht mais resté quasiment lettre morte jusqu'à ce jour, à savoir la coordination des politiques nationales et communautaire de recherche et développement technologique (RDT).

This document has paved the way for dialogue within the Community institutions on a subject which is provided for by Article 130h of the Maastricht Treaty, but which has remained practically a dead letter to date, namely, the coordination of national and Community policies in research and technological development (RTD).


w