Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident inévitable
Appréciation du résultat complication inévitable
Appréciation du résultat décès inévitable
Avortement inévitable
Dommage inévitable
Défense d'accident inévitable
Défense d'erreur inévitable
Moyen de défense d'accident inévitable
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Préjudice inévitable
Trajectoire quasiment parfaite
à angle quasiment droit

Traduction de «quasiment inévitable » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
défense d'accident inévitable | moyen de défense d'accident inévitable

defence of inevitable accident


dommage inévitable [ préjudice inévitable ]

unavoidable harm


ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household






appréciation du résultat : complication inévitable

Determination of outcome, complication unavoidable


appréciation du résultat : décès inévitable

Determination of outcome, death unavoidable




défense d'erreur inévitable

defence of unavoidable mistake


accident inévitable

inevitable accident | unavoidable accident
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nous avons établi ce genre de cadre de sécurité, il était quasiment inévitable que cela déboucherait sur du profilage racial.

When we establish that kind of security framework, it is almost inevitable that a racial profiling context will be established.


Quand ce contexte est établi, il est quasiment inévitable qu'il y ait non seulement du profilage racial mais aussi de la discrimination.

When such a context is established, it is almost inevitable that there will be not only racial profiling, but discrimination.


Ils ne s'en privaient pas et de ce fait les stocks se sont effondrés, ce qui était quasiment inévitable.

They did so and the stocks collapsed, which was almost inevitable.


Finalement, s'il est probablement inévitable que l'enseignement supérieur devienne de plus en plus dispendieux, nous devons veiller à ce que cela ne constitue pas un obstacle à la participation aux programmes universitaires qui garantissent quasiment un emploi.

Finally, although it may be inevitable that higher education will become more and more expensive, we must work to ensure that cost is not a barrier to entry into university programs that all but guarantee employment.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parlez au gouvernement des Maldives, par exemple, qui a récemment tenu sa réunion de cabinet sous l’eau pour montrer les conséquences qui seront quasiment inévitables dans certaines régions du monde.

Talk to the government of the Maldives, for example, that recently held its cabinet meeting under water to show the consequences that will be very nearly unavoidable in some parts of the world.


Sans une volonté déterminée de sortir du conflit et de se réorienter vers la paix, une régression vers le conflit est quasiment inévitable.

Without a strong will dedicated to emerging from conflict and reorientating towards permanent peace, regressing back to conflict is almost inevitable.


L’air que l’on respire là-bas est vraiment très lourd, et le recours à la force semble quasiment inévitable.

The air that you breathe there is heavy, and recourse to violence seems almost unavoidable.


Toutefois, considérant l'historique de cette Loi et d'autres lois environnementales, il est quasiment inévitable qu'il y aura contestation au titre de la Constitution si l'on offre la moindre ouverture.

However, given the history of this and other environmental law statutes, it's virtually beyond doubt that if any legal opening is provided, constitutional litigation will ensue.


En raison des ajustements dans leurs travaux statistiques (collecte et traitement de l'information) que ces nouvelles obligations rendent quasiment inévitables, les États Membres ont été incités par la Commission (Eurostat) et la Banque centrale européenne, agissant en étroite collaboration, à fournir, dans les délais de trois mois, les données requises.

In view of the adjustments to their statistical systems (compilation and processing of information) which these new requirements will make virtually inevitable, the Commission (Eurostat) and the European Central Bank, working closely together, have encouraged the Member States to supply the requisite data within three months.


w