Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle quasiment droit
Chef de chantier
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Soumission de travaux à distance
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Trajectoire quasiment parfaite
Travaux publics
Travaux savants
Travaux scientifiques
Travaux universitaires
Télésoumission de travaux
à angle quasiment droit

Vertaling van "quasiment des travaux " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

control contractors' compliance with the agreed standards | monitor contractors' performance | manage performance by contractor | monitor contractor performance








directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

construction project manager | construction site contractor | construction contactor | construction general contractor


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

construction generall supervisor | construction programme supervisor | construction general supervisor | construction programme manager


entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

remote job entry | RJE [Abbr.]


travaux savants | travaux scientifiques | travaux universitaires

academic writings


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela pose d'immenses défis, mais il existe des techniques qui deviennent quasiment des travaux de recherche en soi, par exemple comment réduire l'échelle des résultats obtenus par le groupe de modélisation canadien à l'Université de Victoria et les appliquer à un dossier localisé comme l'eau d'irrigation dans l'Okanagan.

There are some real challenges to doing this, but there are some techniques that almost become research in themselves — for example, how to scale down the output from the Canadian modelling group at the University of Victoria and apply it to a site-specific issue like irrigation water in the Okanagan.


(113 bis) Afin de développer le cadre de l'Union régissant les valeurs mobilières, la Commission devrait présenter une proposition de règlement concernant la législation en matière de valeurs mobilières donnant une définition plus précise de la conservation et de l'administration d'instruments financiers, et promouvoir, en collaboration avec l'AEMF, l'Autorité européenne de surveillance (Autorité bancaire européenne) et le Comité européen du risque systémique, les travaux de normalisation des identifiants et des messages afin de permettre une analyse quasiment en temps ...[+++]

(113a) In order to further develop the Union framework governing securities, the Commission should put forward a proposal for a regulation on securities law further specifying the definition of safekeeping and administration of financial instruments and should also, in conjunction with ESMA, the European Supervisory Authority (European Banking Authority) and the European Systemic Risk Board promote work on standardisation of identifiers and messaging so as to enable near-real time transaction analysis and the identification of complex product structures, such as those containing derivatives or repos.


L'honorable Lowell Murray : Honorables sénateurs, en premier lieu, d'après mes observations, les négociations portant sur les travaux du Sénat entre les partis n'aboutissent quasiment jamais quand elles sont menées dans cette enceinte.

Hon. Lowell Murray: Honourable senators, first of all, in my observation, negotiations on house business between the parties almost never succeed when they are conducted on the floor of the house.


Le maître d'œuvre ayant demandé un dédommagement financier élevé ainsi que de fortes indemnités de retard, le projet était à l'époque quasiment au point mort, la date de fin des travaux étant inconnue, ce qui a entraîné l'impossibilité de planifier l'achat des équipements et leur installation, et, de facto, d'ouvrir l'hôpital. Par conséquent, les citoyens, le gouvernement, le parlement national et les médias se sont élevés contre cette situation, étant donné que, outre l'escalade des coûts, il ne restait plus aucune marge pour accueillir les ...[+++]

Because of large financial and construction delay claims by the contractor, the Project was at that time in a near standstill, with an unknown completion date and consequential inability to plan the procurement and installation of equipment and effectively the operation of the Hospital. As a result, there was a public outcry by the citizens, the Government, the National Parliament and the media as, in addition to the escalating costs, there were no more margins for effectively serving the citizens at the old Hospital.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vos rapports les couvrent quasiment toutes, de la proposition législative formelle promouvant la coopération administrative à nos travaux avec les pays tiers.

Your reports have covered virtually all of them, from the formal legislative proposal promoting administrative cooperation to our work with third countries.


On peut maintenant procéder aux travaux de remise en état du barrage. Ce projet vise à quasiment doubler la puissance électrique du barrage et à tripler la capacité d'irrigation dans la région.

This project aims to almost double the dam's electrical power output and triple irrigation capacity in the region.


En raison des ajustements dans leurs travaux statistiques (collecte et traitement de l'information) que ces nouvelles obligations rendent quasiment inévitables, les États Membres ont été incités par la Commission (Eurostat) et la Banque centrale européenne, agissant en étroite collaboration, à fournir, dans les délais de trois mois, les données requises.

In view of the adjustments to their statistical systems (compilation and processing of information) which these new requirements will make virtually inevitable, the Commission (Eurostat) and the European Central Bank, working closely together, have encouraged the Member States to supply the requisite data within three months.


Les autorités françaises nous ont indiqué que les travaux pour la sécurisation du site de Fréthun sont maintenant quasiment achevés, que l'extension de la clôture, l'installation des caméras vidéo et de diverses autres équipements sont en cours d'achèvement.

The French authorities have told us that work to secure the Fréthun site has almost been completed and that work to extend the enclosure, install video cameras and various other devices is being completed.


À ce moment-là, le Tribunal pénal international pour le Rwanda était institué, mais ses ressources étaient quasiment épuisées et ses travaux étaient presque terminés.

At the time, there was the International Criminal Tribunal for Rwanda, but it was very overstretched and was close to being finished.


Je voulais mettre en lumière le fait que la Commission des droits de la personne de Nouvelle-Zélande s'occupe activement du dossier des châtiments corporels des enfants quasiment depuis sa création en 1978 et il existe donc beaucoup de travaux qui ont été menés à bien par la commission jusqu'à l'abrogation de l'article 59 de la Crimes Act.

I wanted to highlight the fact that the New Zealand Human Rights Commission has had the issue of physical punishment, corporal punishment of children on the agenda almost since its inception in 1978, so there is a body of work that has been undertaken by the commission, right up until the repeal of section 59 of the Crimes Act.


w