Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle quasiment droit
Aptitude au combat
Délit manqué
Formation professionnelle achevée
Formation professionnelle complète
Formation professionnelle sanctionnée par un diplôme
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Préparation achevée au combat
Publication achevée
Tentative achevée
Trajectoire quasiment parfaite
à angle quasiment droit
état de préparation au combat
état de préparation en vue du combat

Traduction de «quasiment achevée » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household








publication achevée

finished publication | terminated publication


formation professionnelle achevée | formation professionnelle complète | formation professionnelle sanctionnée par un diplôme

completed professional training | completed vocational training


état de préparation au combat (1) | état de préparation en vue du combat (2) | aptitude au combat (3) | préparation achevée au combat (4)

combat readiness | readiness for action


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La transposition du cadre communautaire est aujourd’hui quasiment achevée, quoiqu’il subsiste quelques problèmes qui concernent en particulier plusieurs des nouveaux États membres.

The transposition of the Community framework is now largely complete although there are still some problems which affect in particular a number of the new Member States.


Les dernières banques d'État et compagnies d'assurances ont été privatisées et la restructuration du secteur financier est donc quasiment achevée.

The last State-owned banks and insurance companies have been privatised, so that the restructuring of the financial sector is nearly complete.


Les fonds de la BEI serviront à financer l'équipement et l'aménagement de quinze hôpitaux généraux d'une capacité de 120 lits chacun, répartis sur tout le territoire national, et dont la réalisation est quasiment achevée.

EIB funds will be for the necessary equipment and furnishing of fifteen 120-bed general hospitals throughout the country, which have been almost completed.


Elle est néanmoins quasiment achevée. La directive postale peut donc être considérée (dans l'ensemble) comme transposée dans les États membres.

However, transposition of the Postal Directive is now almost complete and the Postal Directive can be considered (overall) as implemented in the Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'adaptation des équipements est quasiment achevée dans six pays (Allemagne, Autriche, Belgique, Irlande, Luxembourg et Pays-Bas) et dépasse 90 % dans trois autres (France, Espagne et Grèce).

Conversion operations in six countries are virtually complete in five countries (Germany, Austria, Belgium, Ireland, Luxembourg and the Netherlands) and total over 90% in three others (France, Spain and Greece).


L'adaptation des équipements est quasiment achevée dans quatre États membres (Allemagne, Autriche, Luxembourg et Pays-Bas).

The process of converting ATMs was almost complete in four countries, namely Austria, Germany, Luxembourg and the Netherlands.


Quant à la libéralisation des mouvements de capitaux prévue dans l'acquis, elle est quasiment achevée dans la plupart des pays.

Liberalisation of capital movements in line with the acquis is now almost complete in most countries.


J'aurai d'ailleurs l'occasion, dans les prochains jours, de signer au nom de la Commission, plusieurs programmes régionaux qui sont définitivement, ou qui vont être définitivement approuvés dans les jours qui viennent. Le DOCUP de la Réunion, à travers des procédures écrites qui sont quasiment achevées, les DOCUPs des trois autres départements français d'outre mer - la Martinique, la Guadeloupe et la Guyane - vous le savez, le DOCUP de Madeire et des Açores, ont été signés le 28 juillet.

Moreover, in the next few days, I shall have the opportunity to sign, on behalf of the Commission, several regional programmes which are, or are going to be, definitively approved in the coming days: the Single Programming Document for Réunion, in the form of written procedures which have been all but completed, the SPDs for three other French overseas departments – Martinique, Guadeloupe and French Guiana. As you know, the SPDs for Madeira and the Azores, were signed on 28 July.


plusieurs législations importantes ont été adoptées ou sont en voie de l'être, singulièrement dans le domaine JAI et de la lutte contre le financement du terrorisme; l'évaluation par les pairs du dispositif anti-terroriste des 25 Etats membres est quasiment achevée et le rapport final sera transmis au Conseil en octobre prochain; le SitCen (Centre de Situation) a commencé à produire des analyses intégrant les renseignements des services extérieurs et intérieurs.

several important pieces of legislation have been adopted or are in the process of adoption, particularly in the area of JHA and the fight against financing of terrorism; the peer review of anti-terrorism arrangements in the 25 Member States is almost complete and the final report will be submitted to the Council next October; the Situation Centre (SitCen) has begun to produce analyses incorporating intelligence from internal and external sources.


La transposition de la législation sur les produits pharmaceutiques est quasiment achevée.

Transposition of pharmaceuticals legislation has virtually been completed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasiment achevée ->

Date index: 2024-04-29
w