Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La totalité ou la quasi-totalité
La totalité ou presque
Quasi-totalité des pays bénéficiaires de l'aide

Traduction de «quasi-totalité était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la totalité ou presque [ la totalité ou la quasi-totalité ]

all or substantially all


quasi-totalité des pays bénéficiaires de l'aide

substantially all aid recipient countries
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Au début de l'automne 2002, alors que la quasi-totalité des pays bénéficiaient déjà d'une décision de délégation de la gestion et que le programme SAPARD était donc largement opérationnel, l'ordre de priorité des travaux associés à l'instrument a été modifié, passant de la préparation à l'application concrète.

In the early autumn of 2002, shortly after virtually all countries had secured a conferral of management decision, and thus SAPARD was able to operate widely, there was a priority shift from work associated with preparation to operation of the instrument.


L'enquête préliminaire de la Commission a révélé que l'opération, telle que notifiée, était susceptible de déboucher sur une hausse des prix dans la quasi-totalité des États membres dans lesquels SABMiller était présente:

The Commission's preliminary investigation found that the transaction, as notified, risked leading to higher prices in essentially all the EU countries where SABMiller was previously active:


M. McAloney: Je ne puis que faire écho aux propos de M. Van Loon, parce que j'ai principalement acquis mon expérience à l'échelon provincial où la quasi-totalité de nos titres à revenus fixes était administrée à l'interne, par mon personnel, et où la quasi-totalité des placements en actions était réalisée à l'extérieur, par différentes firmes dont nous avions retenu les services.

Mr. McAloney: I can only echo the comments of Mr. Van Loon, because my greater experience was at the province and virtually all of our fixed income was done internally, with my own staff, and virtually all of the equity investments were out-sourced we hired many different firms to do that for us.


La création d'un marché intérieur commun dans l'intérêt des entreprises et des consommateurs était le principal argument avancé à l'appui de la quasi-totalité des directives européennes adoptées en matière d'imposition des sociétés.

The establishment of the common internal market for the benefit of business and consumers was the core argument in favour of almost all European directives in the area of corporate taxation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sur le plan pratique, il en ressortait que la quasi-totalité des opérations transfrontalières était exclue du régime spécial de TVA, en contradiction avec le souhait du législateur.

In practical terms, this meant that almost all cross-border transactions fell outside the special VAT scheme, something which was contrary to the legislator's intent.


Sur la base d’un examen approfondi des comptes financiers de RTP, la Commission a conclu que la quasi-totalité de cette dette était imputable au sous-financement constant des missions de service public du radiodiffuseur.

On the basis of a detailed examination of RTP’s financial accounts, the Commission concluded that this debt was almost exclusively created by the constant under financing of RTP’s public service tasks.


Au moment de l'adoption de cette directive la quasi-totalité des services postaux était fournie par des monopoles nationaux.

At the time when this directive was adopted, virtually all postal services were provided by national monopolies.


Le samedi 5 janvier était un test important pour la nouvelle monnaie, l'activité commerciale étant dans la quasi-totalité des États participants supérieure à celle de l'ensemble des jours de la semaine réunis.

Saturday 5th January was an important test for the new currency as the volume of business in virtually all the participating countries was higher than on all the other days of the week put together.


- ALCOA était le seul acheteur à s'intéresser à la quasi-totalité des actifs d'INESPAL; or, la vente groupée de ces actifs en accroît la valeur;

· ALCOA was the only buyer interested in practically all of INESPAL's assets, and the sale of these assets as a unit makes them more valuable;


En juillet 1991, la quasi totalité de ce programme était en mobilisation. A la fin du mois d'octobre 80% des produits alimentaires étaient déjà arrivés sur place et le reste était en cours de livraison.

By July almost all this additional food aid was being mobilized and by the end of October 80% of the aid had arrived on the spot, with the rest on the way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quasi-totalité était ->

Date index: 2022-11-15
w