Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «quartiers qu'elles desservent » (Français → Anglais) :

Les corridors IV, V, VII, VIII et X revêtent une importance particulière pour les pays de l'Europe du Sud-Est. L'Union européenne aide les pays concernés à développer leurs infrastructures de transport afin d'améliorer les corridors et les réseaux qu'elles desservent.

Of particular strategic importance for southeastern European countries are Corridor IV, V, VII, VIII and X. The European Union is helping the countries concerned to develop their transport infrastructure to improve the Corridors and the networks linking to them.


Les succursales des banques à charte du Canada et les entreprises membres de notre association ont une importante caractéristique commune: elles fournissent d'importants services aux quartiers qu'elles desservent dans les grandes villes et à l'ensemble de la collectivité des petites villes et des villages, en particulier en zone rurale.

The branches of Canada's chartered banks and the stores of our member companies share an important characteristic: both of them provide important services to the neighbourhoods they serve in larger towns and cities and to the entire community in smaller towns and villages, and particularly in rural areas.


Les zones urbaines connaissent des difficultés importantes, mais possèdent des atouts non négligeables: d'une part, les villes sont des lieux stratégiques pour la croissance et la compétitivité de l'Union européenne; d'autre part, elles comprennent des quartiers en difficulté caractérisés par des taux élevés de chômage, de délinquance et de pauvreté, et par une situation de relatif abandon.

Urban areas face significant challenges and opportunities. On the one hand, cities are key locations for the growth and competitiveness of the European Union.


L'hon. Jim Peterson (secrétaire d'État (Institutions financières internationales), Lib.): Monsieur le Président, la réponse du ministre au groupe de travail sur l'avenir du secteur canadien des services financiers prévoit notamment que les banques doivent rendre compte annuellement des services qu'elles offrent et des relations qu'elles entretiennent avec les localités qu'elles desservent.

Hon. Jim Peterson (Secretary of State (International Financial Institutions), Lib.): Mr. Speaker, in the minister's response to the task force on the future of Canada's financial services sector, there is a provision that banks will have to account on an annual basis for the services that they provide and the relations that they have had with their various communities.


Elles ne sont pas très bonnes dans la prévision des liquidités, ni à établir une liste précise des personnes qui seront bénéficiaires de leurs services, mais elles mettent tout en oeuvre pour offrir un excellent service à la clientèle qu'elles desservent, qu'elles oeuvrent dans le domaine de l'alphabétisation, de l'action communautaire ou du perfectionnement des Autochtones.

They're not very good at cashflow forecasts, and they're not very good at giving you a precise estimate of who the beneficiaries are going to be, but they are intent on really trying to do a good job vis-à-vis whatever clientele they're trying to serve, whether it is in the field of literacy, community action, or aboriginal development.


À notre avis, les institutions ont très intérêt à se présenter sous le meilleur jour possible aux collectivités qu'elles desservent car si elles ne le font pas, elles seront les perdantes dans ces collectivités. Ces rapports seront fournis au ministre des Finances et ensuite déposés au Parlement.

We see the institutions as having a strong interest in presenting themselves in the best possible light to the communities they serve because if they cannot do so, they will be the losers in those communities.The focus for those statements will be through the Minister of Finance, and they will be tabled in Parliament.


Elle s’applique aux ascenseurs qui desservent de manière permanente les bâtiments et les constructions et qui sont destinés au transport de personnes et d’objets.

It applies to lifts that permanently serve buildings and constructions and that are intended for the transport of persons and goods.


8) «installation»: une unité technique au sein d'un établissement et en surface ou sous le sol, dans laquelle des substances dangereuses sont produites, utilisées, manipulées ou stockées; elle comprend tous les équipements, structures, tuyauteries, machines, outils, embranchements ferroviaires privés, quais de chargement et de déchargement, appontements desservant l'installation, jetées, dépôts ou structures analogues, flottantes ...[+++]

‘installation’ means a technical unit within an establishment and whether at or below ground level, in which dangerous substances are produced, used, handled or stored; it includes all the equipment, structures, pipework, machinery, tools, private railway sidings, docks, unloading quays serving the installation, jetties, warehouses or similar structures, floating or otherwise, necessary for the operation of that installation.


Mais elles concentrent en leur sein de multiples disparités de développement, comme en témoigne l'existence de quartiers en crise touchés par l'exclusion et la grande pauvreté.

But they are also home to many disparities in development, as witnessed by the existence of depressed districts where social exclusion and poverty are rife.


Le secteur des biens intermédiaires présente un tableau mitigé, de nombreuses sociétés étant dans l'expectative quant aux débouchés sur les marchés finals qu'elles desservent et quant à l'intensité de la restructuration dans ces industries situées en aval.

Within the intermediate goods producing industries the picture is mixed, with many industries still in flux depending on the end user markets being served and how far the restructuring in these downstream industries has gone.


w