Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
LOCOM
Les dites
Psychotique induit
Toute et chacune d'entre elles
Télévision à définition limitée
évaluation à la moindre valeur

Traduction de «quart d’entre elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toute et chacune d'entre elles [ les dites ]

same and every of


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Definition: Sometimes more than one abnormal sexual preference occurs in one person and there is none of first rank. The most common combination is fetishism, transvestism and sadomasochism.


Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Definition: A delusional disorder shared by two or more people with close emotional links. Only one of the people suffers from a genuine psychotic disorder; the delusions are induced in the other(s) and usually disappear when the people are separated. | Folie à deux Induced:paranoid disorder | psychotic disorder


évaluation à la moindre valeur | évaluation au prix d'acquisition ou, si elle est plus faible, à la valeur du marché | évaluation en coût historique ou à la valeur la plus faible entre ce coût et la valeur de marché | LOCOM [Abbr.]

lower of cost or market value | LOCOM [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle représente entre un cinquième et un quart de la dépense globale dans une majorité d'États membres, mais elle est très faible au Royaume-Uni et au Luxembourg (moins de 5%), et elle s'élève jusqu'à 42% en Italie et au Portugal.

It accounts for between a fifth and a quarter of overall expenditure in most Member States, but less than 5% in the UK and Luxembourg, and as much as 42% in Italy and Portugal.


[20] Selon l’enquête Eurobaromètre Flash réalisée en septembre 2012 auprès de 25 000 Européens, les trois quarts des personnes interrogées seraient inquiètes si un projet d'exploitation de gaz de schiste devait être mis en œuvre dans leur voisinage, voire très inquiètes pour 40 % d'entre elles.

[20] According to the Flash Euro-barometer survey conducted on the basis of interviews of over 25 000 European citizens in September 2012, three quarters of the respondents would be concerned if a shale gas project were to be located in their neighbourhood, with 40% being very concerned.


Environ la moitié d'entre elles (51 %) se déclarent pas très bien informées tandis qu'un autre quart (23 %) disent ne pas être informées du tout.

Roughly half (51%) feel they are not very well informed whilst another quarter (23%) feel that they are not informed at all.


H. considérant que d'après les chiffres du Haut Commissariat des Nations unies pour les réfugiés, près de la moitié de la population somalienne souffre de famine et un quart d'entre elle a fui dans les pays voisins à la recherche d'eau et de nourriture, en particulier au Kenya et en Éthiopie, dans le camp de réfugiés de Dadaab – le plus vaste de la région – qui est surpeuplé, puisqu'il accueille plus de 420 000 personnes;

H. whereas according to UNHCR figures, nearly half the population of Somalia is affected by the famine and a quarter of the population has fled to neighbouring countries in search of food and water, particularly to Kenya and Ethiopia, the Dadaab refugee camp – the largest in the region – being overcrowded, containing more than 420 000 people;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau de 2004, élevé s'il en est, mais que plus de trois quarts d'entre elles sont, comme devant, hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,

F. whereas in 2006, although the number of complaints stabilised at the high level reached in 2004, over three-quarters of them still fell outside the Ombudsman's remit, mainly because they did not concern a Community institution or body,


F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau déjà élevé de 2004, mais que plus de trois quarts d'entre elles se ont avérées tomber hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,

F. whereas in 2006, although the number of complaints stabilised at the high level reached in 2004, over three-quarters of them still fell outside the Ombudsman's remit, mainly because they did not concern a Community institution or body,


F. considérant que, en 2006, le nombre de plaintes s'est certes stabilisé au niveau déjà élevé de 2004, mais que plus de trois quarts d'entre elles se ont avérées tomber hors du mandat du médiateur et que la raison principale tient au fait qu'elles ne sont pas dirigées contre une institution ou contre un organe communautaire,

F. whereas in 2006, although the number of complaints stabilised at the high level reached in 2004, over three-quarters of them still fell outside the Ombudsman's remit, mainly because they did not concern a Community institution or body,


Parmi les 33 % d'entreprises ne prévoyant pas de sous-préalimentation, plus d'un tiers (37 %) disposent déjà d'euros ou s'en procureront auprès des DAB ou des banques en janvier, tandis qu'un quart d'entre elles (26 %) n'effectuent pas de transactions en espèces.

Among the 33% which did not plan to be sub-frontloaded, more than one third (37%) either has euro cash already or will obtain it from ATMs or at banks in January, while one fourth (26%) does not transact in cash.


Bien plus de la moitié des victimes de la traite des êtres humains est âgée de moins de 25 ans et les trois quarts d'entre elles ont moins de 30 ans.

Well over half the victims of trafficking in human beings are aged below 25 and three quarters are aged below 30.


Les femmes rentrantes demandent massivement un travail à temps partiel (2 femmes sur 3 préfèrent ce genre d'emploi et, au total, trois quarts d'entre elles l'accepteraient) et un tiers des jeunes entrant sur le marché du travail ou chômeurs préféreraient un travail à temps partiel.

There is massive demand for part-time work among women returnees (2/3 would prefer a part-time job and in total three-quarters would accept such a job) and also 1/3 of young entrants or unemployed would prefer part-time work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quart d’entre elles ->

Date index: 2022-06-21
w