Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2 EVP
40 A
40 recommandations du GAFI
45 tours EP
45 à biter
Au 45
Au quarante-cinq
Conteneur de quarante pieds
EP
EQP
Extended play
Gravure mixte
Gravure quarante-cinq-quarante-cinq
Maxi single
Quarante
Quarante A
Quarante partout
Quarante recommandations
Quarante à
Quarante-cinq tours EP
Quarante-cinq à biter
Super 45 tours
Super quarante-cinq tours
Test in vitro de 48 heures
Test in vitro de 48h
Test in vitro de quarante-huit h
Test in vitro de quarante-huit heures
à deux
à deux de jeu
égalité
équivalent quarante pieds

Vertaling van "quarante ans nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
égalité [ quarante partout | 40 A | quarante A | quarante à | à deux | à deux de jeu ]

deuce [ forty all | 40 all ]


gravure mixte | gravure quarante-cinq-quarante-cinq

forty-five- forty-five degree system


Convention concernant la réduction de la durée du travail à quarante heures par semaine | Convention des quarante heures, de 1935 (C47)

Convention concerning the Reduction of Hours of Work to Forty a Week


conteneur de quarante pieds | équivalent quarante pieds | 2 EVP [Abbr.] | EQP [Abbr.]

40-foot equivalent unit | Forty-Foot Equivalent Unit | FEU [Abbr.]


Quarante recommandations du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | 40 recommandations du GAFI | Quarante recommandations

Forty Recommendations of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Forty Recommendations of the FATF | Forty Recommendations


test in vitro de 48h [ test in vitro de quarante-huit h | test in vitro de 48 heures | test in vitro de quarante-huit heures ]

48-hour in vitro test [ fourty eight-hour in vitro test ]


au 45 [ 45 à biter | au quarante-cinq | quarante-cinq à biter ]

auction 45 [ auction forty-five ]


super quarante-cinq tours | super 45 tours | extended play | EP | quarante-cinq tours EP | 45 tours EP | maxi single

extended play | EP | extended player




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors des précédents – nous avons vérifié –, le président de séance a toujours considéré qu'il fallait que les quarante soient présents dans la salle pour donner corps un tant soit peu à l'article 149, paragraphe 4, qui prévoit que, lors du comptage du quorum, on doit compter les quarante.

On previous occasions, which we have checked, the President of the sitting has always considered that the forty Members had to be in the Chamber in order to give some substance to Rule 149(4), which states that when the quorum is counted, the forty should be counted. That implies that the forty have to be present.


Toutefois, compte tenu de l’évolution démographique, il est au moins aussi important d’aborder la question de la solidarité avec les générations futures, afin de veiller à ce que la génération dont je fais moi-même partie - celle née durant les années quarante - ne prenne pas trop de bon temps aujourd’hui et condamne les générations futures de salariés à faire face à des coûts excessifs lorsque nous serons retraités.

In view of demographic development, it is, however, at least as important that we talk about solidarity with future generations so that we ourselves – and I personally belong to the generation born in the forties – do not indulge ourselves too much now with the result that future generations of earners have to contend with unreasonably high costs when we become pensioners.


Nous nous demandons s’il ne serait pas utile, maintenant qu’une étude a été réalisée et que celle-ci montre que le lait maternel contient une quantité d'ignifuges bromés quarante fois supérieure à ce qui avait été supposé précédemment, d’établir un plan à long terme destiné à définir une date à laquelle ces substances pourraient être également interdites dans les deux dernières éditions citées, mais dont je m’abstiendrai de parler.

That is also all well and good. However, it is of course not only a question of what happens to the material when it is worn out but also of what happens to it while it is in use. The problem is that, when in use, it emits materials that are absorbed partly into our blood, partly into our layers of fat and partly into mother’s milk. Now that there has been an investigation indicating that the quantity of brominated flame retardants in mother’s milk is forty times greater than had previously be ...[+++]


- (IT) Monsieur le Président, chaque fois que nous parlons du problème des pays pauvres, nous citons les mêmes chiffres, les chiffres rituels dirais-je : huit cents millions de personnes vivent dans des conditions de malnutrition ; quarante pour cent de la population mondiale est touchée par la malaria ; rien qu'en Afrique, deux millions de personnes contractent le sida chaque année ; près d'un milliard d'enfants ne savent ni lire, ni écrire ; la rareté de l'eau ; les ...[+++]

– (IT) Mr President, every time we discuss the issue of the poor countries, out comes the usual catalogue of figures: 800 million people suffering from malnutrition; 40% of the world’s population suffering from malaria; 2 million people contracting aids each year in Africa alone; almost a billion children who cannot read or write; water shortages; health and social problems and so on and so forth.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Et je me demande même combien de temps nous devrons attendre avant que l'Union européenne ait la compétence de modifier les normes qui réglementent les petites et moyennes entreprises dans toute l’Europe et, surtout, quand changera le climat qui, en quarante-cinq ans de gouvernement de la gauche, ou à prédominance de gauche, a nui à l'esprit d'entreprise en Europe.

In fact, I wonder how much longer we will have to wait until the European Union is empowered to amend the regulations that govern small and medium-sized businesses throughout Europe and above all, when we will see a change in a climate which in 45 years of left-wing or predominantly left-wing government has dampened the entrepreneurial spirit of European companies.


L'Europe unifiée dont nous avons jeté les bases en 1952 et que nous construisons depuis plus de quarante ans, cette Europe qui, je le dis avec fierté, a accompli de grandes choses, voit maintenant s'achever ses divisions artificielles.

The united Europe for which we laid the foundations in 1952 and which we have been building for over forty years has, I can say with pride, achieved some great things and we can now see an end to its artificial divisions.


Soixante pour cent (60 %) des produits que nous consommons ont été récoltés, transformés, vendus, par l'intermédiaire d'une coopérative; comme les services financiers : près d'un européen sur six confie son épargne à une banque coopérative ou mutuelle; près de quarante millions de familles européennes (entre 80 et 120 millions de personnes) recourent à des mutuelles pour assurer le risque de maladie, ou se prémunir contre les aléas de la vieillesse.

Sixty percent (60%) of the products we consume have been harvested, processed or sold through the intermediary of a cooperative. The same is true of financial services: almost one European out of six puts his savings in a cooperative or mutual bank; almost 40 million European families (between 80 and 120 million people) have sickness or pension insurance through mutual funds.


Depuis lors, l'Europe a pris corps. En quarante ans de construction européenne, nous avons créé un espace qui va bien plus loin que les normes, la concurrence ou la compétitivité.

In forty years of European integration, we have created an area which is about much more than legislation, competition or competitiveness.


J'ai eu l'occasion de dire plus haut que la force de notre politique commerciale commune, voulue par les concepteurs de l'Europe il y a près de quarante ans, ne pourra rester ce qu'elle est si nous n'adaptons pas notre traité à l'évolution du commerce international.

I made the point earlier that our common commercial policy, framed by the architects of Europe nearly forty years ago, will not be able to survive unless we adapt the treaty to changes in international trade.


C'est ainsi que nous avons proposé une structure fédérale pour les banques centrales, qui ne serait pas soumise à un contrôle politique permanent et qui aurait pour but de donner à la Communauté le type de stabilité monétaire que connaissent, depuis quarante ans, des pays comme l'Allemagne.

So we have proposed a federal structure of central banks, independent of day-to-day political control, designed to give the Community the type of monetary stability enjoyed by countries such as Germany over the last forty years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quarante ans nous ->

Date index: 2024-04-09
w