Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide communautaire à l'exportation
Fixation de restitution
Imposition à l'exportation
Montant de la restitution
Politique des exportations
Préfixation de restitution
Quantité alimentaire non standard
Quantité inutilisée
Quantité non utilisée
Quantité à exporter sans restitutions
Quantité à exporter sous contingent
Restitution maximale
Restitution à l'exportation
Régime des exportations
Taxe spéciale à l'exportation
Taxe à l'exportation

Vertaling van "quantités non exportables " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
quantité à exporter sous contingent

export entitlement


quantité à exporter sans restitutions

quantity to be exported without attracting refunds


imputer la quantité à exporter sur le certificat de production

to deduct the quantity to be exported from the production certificate


politique des exportations [ régime des exportations ]

export policy [ export scheme | export system ]


taxe à l'exportation [ imposition à l'exportation | taxe spéciale à l'exportation ]

export tax [ export surcharge | special charge on exports | taxation of exports ]


restitution à l'exportation [ aide communautaire à l'exportation | fixation de restitution | montant de la restitution | préfixation de restitution | restitution maximale ]

export refund [ advance determination of refunds | amount of refund | Community aid to exports | fixing of refund | maximum refund ]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Definition: A chronic stage in the development of a schizophrenic illness in which there has been a clear progression from an early stage to a later stage characterized by long- term, though not necessarily irreversible, negative symptoms, e.g. psychomotor slowing; underactivity; blunting of affect; passivity and lack of initiative; poverty of quantity or content of speech; poor nonverbal communication by facial expression, eye contact, voice modulation and posture; poor self-care and social performance. | Chronic undifferentiated schizophrenia Restzustand (schizophrenic) Schizophrenic residual state


quantité alimentaire non standard

Non-standard dietary quantity


quantité non utilisée [ quantité inutilisée ]

remainder


Règlement sur le drawback relatif aux véhicules automobiles exportés [ Règlement concernant le drawback des droits payés pour des véhicules automobiles neufs importés, ou des marchandises importées lorsque celles-ci ou la même quantité de marchandises nationales ou importées, de la même catégorie, sont utilisées ou consommée ]

Exported Motor Vehicles Drawback Regulations [ Regulations respecting the drawback of duties paid on imported new motor vehicles, or on imported goods where they, or the same quantity of domestic or imported goods of the same class, are used or consumed in the processing in Canada of new motor vehicle ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les membres de l’OMC étaient tenus de réduire aussi bien les subventions à l’exportation que les quantités d’exportations subventionnées en ce qui concerne des produits déterminés.

This way, access to agricultural markets is now covered by a regime based solely on customs duties. WTO members were also required to reduce export subsidies and the quantities of exports that are subsidised with regard to specific products.


F. considérant qu'à la suite de l'adhésion de la Chine à l'OMC, les membres de cette organisation ont été autorisés à adopter des mesures de sauvegarde spéciales sous la forme de restrictions quantitatives aux exportations chinoises jusqu'à la fin 2008 si le marché devait en être perturbé,

F. F whereas, following the accession of China to the WTO, WTO members were permitted to adopt special safeguard measures in the form of quantitative restrictions on Chinese exports until the end of 2008 if the market were to be disrupted,


D considérant qu'à la suite de l'adhésion de la Chine à l'OMC, les membres de l'Organisation sont autorisés à adopter des mesures de sauvegarde spéciales sous la forme de restrictions quantitatives aux exportations chinoises jusqu'à la fin 2008 si celles-ci devaient perturber le marché,

D whereas, further to the accession of China to the WTO, the WTO members were authorised to adopt special safeguard measures in the form of quantitative restrictions on Chinese exports until the end of 2008 if the market were to be disrupted,


E. considérant qu'à la suite de l'adhésion de la Chine à l'OMC, les membres de cette organisation sont autorisés à adopter des mesures de sauvegarde spéciales sous la forme de restrictions quantitatives aux exportations chinoises jusqu'à la fin 2008 si celles-ci devaient perturber le marché,

E whereas, further to the accession of China to WTO, the WTO members were authorised to adopt special safeguard measures in the form of quantitative restrictions on Chinese exports until the end of 2008 if the market were to be disrupted,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'à la suite de l'adhésion de la Chine à l'OMC, les membres de l'OMC ont été autorisés à adopter des mesures de sauvegarde spéciales sous la forme de restrictions quantitatives aux exportations chinoises jusqu'à la fin de 2008 en cas de perturbation du marché,

D. whereas following the accession of China to the WTO, the WTO members were authorised to adopt special safeguard measures in the form of quantitative restrictions on Chinese exports until the end of 2008 if the market were to be disrupted,


Selon l'association européenne de l'habillement et du textile, laquelle a demandé l'introduction de restrictions quantitatives, les exportations à destination de l'UE-15 de pullovers et de polos ont progressé de 893% au cours des deux premiers mois de cette année, les exportations de pantalons de 201% et les exportations de bas et collants de 1 940%, et le secteur risque de perdre 1 000 emplois par jour et 1 000 000 d'emplois d'ici la fin de 2006.

According to the European Apparel and Textile Organisation, which has called for the introduction of quantitative restrictions, exports to the EU 15 of pullovers and jerseys have grown in the first two months of this year by 893%, trousers by 201% and tights and pantyhose by 1,940%, and the sector risks losing 1000 jobs per day, and 1,000,000 jobs before the end of 2006.


Elle comprend la quantité totale destinée à la vinification diminuée de la quantité normalement vinifiée comme définie à l'article 52 et de la quantité des exportations hors Communauté pendant la campagne en cause.

It shall comprise the total quantity intended for wine-making less the total quantity normally produced as defined in Article 52 and the quantity of wine exported from the Community in the wine year in question.


1. Chaque producteur soumis à l'obligation de distillation conformément à l'article 28 du règlement (CE) n° 1493/1999 doit faire distiller la quantité totale de sa production destinée à la vinification diminuée de sa quantité normalement vinifiée comme définie à l'article 52, deuxième paragraphe, et de sa quantité des exportations hors Communauté pendant la campagne en cause.

1. All producers subject to the distillation obligation under Article 28 of Regulation (EC) No 1493/1999 shall have distilled the total quantity of their production intended for wine-making less their quantity normally produced as defined in Article 52(2) and their quantity of exports out of the Community during the wine year in question.


Elle comprend la quantité totale destinée à la vinification diminuée de la quantité normalement vinifiée comme définie à l'article 52 et de la quantité des exportations hors Communauté pendant la campagne en cause.

It shall comprise the total quantity intended for wine-making less the total quantity normally produced as defined in Article 52 and the quantity of wine exported from the Community in the wine year in question.


1. Chaque producteur soumis à l'obligation de distillation conformément à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999 doit faire distiller la quantité totale de sa production destinée à la vinification diminuée de sa quantité normalement vinifiée comme définie à l'article 52, deuxième paragraphe, et de sa quantité des exportations hors Communauté pendant la campagne en cause.

1. All producers subject to the distillation obligation under Article 28 of Regulation (EC) No 1493/1999 shall have distilled the total quantity of their production intended for wine-making less their quantity normally produced as defined in Article 52(2) and their quantity of exports out of the Community during the wine year in question.


w