Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quantité supplémentaire devrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Quantité de référence supplémentaires jeunes agriculteurs

additional reference quantities for young farmers


quantité des marchandises,en masse nette et en unités supplémentaires

quantity of goods,in net mass and supplementary units


quantités de référence supplémentaires pour régions de montagne

additional reference quantities for mountain areas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les coûts directs supplémentaires résultant de la quantité de quotas que le secteur devrait acheter s'il n'était pas considéré comme exposé à un risque important de fuite de carbone ont été calculés sur la base des données relatives aux émissions directes de CO du secteur.

The direct additional costs, induced by the quantity of allowances that a sector would need to purchase if not deemed to be exposed to a significant risk of carbon leakage, were calculated on the basis of the data on direct CO emissions at sectoral level.


Ce rapport devrait examiner en particulier l'avis des consommateurs concernant la quantité d'informations qu'il conviendrait de faire figurer sur les étiquettes des produits textiles et étudier quels moyens, autres que l'étiquetage, peuvent être utilisés pour fournir des informations supplémentaires aux consommateurs.

That report should examine in particular consumer views relating to the amount of information that should be supplied on the label of textile products, and investigate which means other than labelling may be used to provide additional information to consumers.


Ce rapport devrait examiner en particulier l'avis des consommateurs concernant la quantité d'informations devant figurer sur les étiquettes des produits textiles et étudier quels autres moyens, autres que l'étiquetage, peuvent être utilisés pour fournir des informations supplémentaires aux consommateurs.

The report should examine in particular consumer views with regard to the amount of information that should be supplied on the label of textile products, and investigate which means other than labelling may be used to provide additional information to consumers.


S'il se révèle que celles-ci sont insuffisantes, la Commission devrait présenter une proposition détaillée concernant des mesures de sauvegarde supplémentaires, telles que des restrictions quantitatives, des quotas, des licences d'importation ou d'autres mesures correctives.

Should it become apparent that the safeguard measures are insufficient, the Commission should submit a comprehensive proposal for more far-reaching safeguard measures, such as limits on quantities, quotas, import authorisation arrangements or other corrective measures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La possibilité de revoir à la hausse sa demande d'abandon de quota en ayant connaissance du pourcentage de retrait préventif 2008/2009 devrait inciter les entreprises à abandonner davantage de quotas. Le délai reporté au 30 avril permet de respecter les délais de consultation des salariés et le fait de baser l'abandon supplémentaire de quota sur le retrait préventif simplifie les discussions avec les planteurs puisqu'il s'agit d'abandonner une quantité de quota ...[+++]

The possibility of revising their quota renunciation application upwards with the benefit of a knowledge of the preventive withdrawal percentage for 2008/2009 should encourage undertakings to renounce more quotas The period running until 30 April will make it possible to comply with the prescribed periods for consulting employees, and the fact that the additional renunciation of quotas will be based on preventive withdrawal will simplify discussions with growers, as it will involve renouncing a quantity of quotas which cannot be produced in 2008/2009.


129. souligne que les sédiments du plancher océanique renferment de vastes quantités d'hydrates gazeux qui pourraient compléter ou remplacer les hydrocarbures traditionnels; fait valoir que l'accès à ces ressources, leur évaluation et la mise au point de méthodes d'exploitation constituent un défi majeur que l'Europe devrait examiner de près; estime que l'extension par les États membres de leur plaque continentale au-delà des 200 milles nautiques, dans le cadre de l'article 76 de la convention de Montego Bay, constitue une possibili ...[+++]

129. Points out that ocean floor sediments comprise large quantities of gas hydrates that might supplement or replace traditional hydrocarbons; highlights that securing access to and evaluating these resources and developing ways of exploiting them are a major challenge that Europe should examine closely; believes that EU Member States" extension of their continental shelf beyond 200 nautical miles, under Article 76 of the Montego Bay Convention, is an opportunity to preserve access to potential extra resources;


130. souligne que les sédiments du plancher océanique renferment de vastes quantités d'hydrates gazeux qui pourraient compléter ou remplacer les hydrocarbures traditionnels; fait valoir que l'accès à ces ressources, leur évaluation et la mise au point de méthodes d'exploitation constituent un défi majeur que l'Europe devrait examiner de près; estime que l'extension par les États membres de leur plaque continentale au-delà des 200 milles nautiques, dans le cadre de l'article 76 de la Convention de Montego Bay, constitue une possibili ...[+++]

130. Points out that ocean floor sediments comprise large quantities of gas hydrates that might supplement or replace traditional hydrocarbons; highlights that securing access to and evaluating these resources and developing ways of exploiting them are a major challenge that Europe should examine closely; believes that EU Member States’ extension of their continental shelf beyond 200 nautical miles, under Article 76 of the Montego Bay convention, is an opportunity to preserve access to potential extra resources;


Si la quantité d'herbe disponible est limitée, la mise à disposition de nourriture supplémentaire sur le terrain devrait être envisagée.

Where grass supply is limited, provision of additional feed in the field should be considered.


Si la quantité d'herbe disponible est limitée, la mise à disposition de nourriture supplémentaire sur le terrain devrait être envisagée.

Where grass supply is limited, provision of additional feed in the field should be considered.


Cette quantité supplémentaire devrait être répartie entre certaines catégories de producteurs ayant besoin d'un soutien particulier, comme les jeunes agriculteurs ainsi que les producteurs des zones de montagne et ceux des zones nordiques.

This additional quota should be distributed to particular categories of producers who need particular support, i.e. young farmers and producers in mountain and nordic areas.




Anderen hebben gezocht naar : quantité supplémentaire devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quantité supplémentaire devrait ->

Date index: 2025-05-11
w