Le projet de loi vise à modifier la Loi sur les transports au Canada afin de fixer des quantités minimales de grain que, dans des circonstances extraordinaires, les sociétés ferroviaires sont tenues de transporter, sur la recommandation conjointe du ministre des Transports et du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire.
Under the bill, we will amend the Canada Transportation Act to set out minimum volumes of grain, in extraordinary circumstances, that railways are required to transport, at the joint recommendation of the Minister of Transport and the Minister of Agriculture and Agri-Food.