Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Division des quantités
Dégressif quantitatif
Escompte de quantité
Escompte de volume
Escompte sur la quantité
Escompte sur quantité
Limitation quantitative
Lot économique
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Partage des quantités
Plafond quantitatif
Quantité de commande
Quantité de réapprovisionnement
Quantité du contingent
Quantité inférieure au contingent
Quantité intra-contingent
Quantité à approvisionner
Quantité à commander
Quantité à réapprovisionner
Quantité économique
Quantité économique d'approvisionnement
Quantité économique de réapprovisionnement
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Remise
Remise de gros
Remise par quantité
Remise quantitative
Remise quantité
Remise sur la quantité
Remise sur quantité
Restriction quantitative
Répartition des quantités

Vertaling van "quantité laissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
remise sur quantité | remise quantitative | remise sur la quantité | remise quantité | remise de gros | remise | dégressif quantitatif | escompte sur la quantité | escompte de volume | escompte de quantité | escompte sur quantité

quantity discount | quantity rebate | bulk discount | discount for quantities


matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


quantité de réapprovisionnement | quantité de commande | quantité à commander | quantité à réapprovisionner | quantité à approvisionner

reorder quantity | replenishment order quantity


remise [ remise quantitative | remise sur quantité | remise par quantité | escompte sur la quantité ]

quantity discount [ bulk discount ]


quantité du contingent [ quantité intra-contingent | quantité inférieure au contingent ]

in-quota quantity


partage des quantités [ répartition des quantités | division des quantités ]

volume splitting


quantité économique | quantité économique d'approvisionnement | quantité économique de réapprovisionnement | lot économique

economic order quantity | EOQ | economic lot size | minimum cost order quantity


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

quantitative structure/activity relationship | QSAR [Abbr.]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ce que laissent entendre les libéraux, le projet de loi C-15 n'interdit nullement l'exportation de grandes quantités d'eau.

Bill C-15 is not, as the Liberals are trying to suggest, a national ban on bulk water exports.


Cela pourrait par exemple être le cas lorsque la fausse monnaie est découverte dans des circonstances qui laissent clairement entendre que des quantités plus importantes ont été ou devaient être produites.

This could for instance be the case where the counterfeit money is discovered in circumstances that clearly suggest that higher amounts have been or were to be produced.


Les primes extrêmement élevées encore versées aux banquiers - banquiers qui ont parfois été sauvés grâce à d’énormes quantités d’argent des contribuables - laissent penser qu’il y a des profits excessifs dans le secteur bancaire et que celui-ci pourrait également contribuer à servir le bien commun.

The very high bonuses that are still being paid to bankers – bankers who have sometimes been saved thanks to huge amounts of taxpayers’ money – suggest that there are excessive profits in the banking sector and that the banking sector should also contribute to the common public good.


Ainsi, les prévisions laissent présager une hausse des températures et, par conséquent, une élévation du niveau de la mer, ainsi qu'une modification de la circulation thermohaline atlantique, de la salinité et de la distribution géographique des organismes, un déplacement des populations halieutiques, et une diminution de la quantité de phytoplancton.

For example, a rise in temperature and thus in sea levels is expected, as is a change in the Atlantic thermohaline circulation, a change in salinity and the geographical distribution of organisms, shifts in fish populations and a quantitative reduction in phytoplankton.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je trouve donc carrément grotesque que les différents États membres aillent aujourd’hui encore plus loin que l’accord ne l’exige et se laissent prendre dans une sorte de maquignonnage, où la participation à un programme d’exemption de visa est échangée contre le transfert d’une quantité encore plus importante de données.

I therefore find it downright grotesque that individual Member States are now going even further than the agreement requires and are letting themselves be drawn into a kind of horse-trading in which visa waivers are being bartered for the transfer of even more data.


En fait, j'ai probablement peu de choses à ajouter à cela, sauf pour souligner qu'heureusement, il n'y a plus la crise majeure de pénurie de denrées de base que j'ai observée quand je suis arrivé à Bagdad en 1997, même si la qualité et même la quantité laissent encore à désirer pour la majorité des Iraquiens.

In fact, there's probably little for me to add, except to underline that basic food, happily, is no longer the critical crisis issue that it was when I arrived in Baghdad in 1997, although quality and even quantity are still wanting for the majority of Iraqis.


Cependant, la commission temporaire du Parlement européen sur la fièvre aphteuse a établi que, dans la pratique, les inspections aux frontières laissent entrer dans l'Union européenne de grandes quantités de viandes et produits à base de viande illégaux.

However, the European Parliament's Temporary Committee on Foot and Mouth Disease found that, in practice, border inspections are failing to prevent significant quantities of illegal meat and meat products from entering the EU.


Cependant, la Commission temporaire du Parlement européen sur la fièvre aphteuse a établi que, dans la pratique, les inspections aux frontières laissent entrer dans l'Union européenne de grandes quantités de viandes et produits à base de viande illégaux.

However, the European Parliament's Temporary Committee on Foot and Mouth Disease found that, in practice, border inspections are failing to prevent significant quantities of illegal meat and meat products from entering the EU.


La quantité de terres utilisées pour l'exploitation minière au Canada représente moins de la moitié de la superficie de l'Île-du-Prince-Édouard. Permettez-moi maintenant d'informer la Chambre des plus récentes tendances dans le secteur minier qui laissent présager un avenir très incertain.

The amount of land used for mining in Canada is less than half the size of P.E.I. Let me now inform the House of the worrisome trends in the mining sector that forebodes a very uncertain future.


Certaines interventions que nous avons entendues au sujet des amendements du groupe no 2 me laissent perplexe, car certains semblent penser que si l'on accorde des droits à un autre groupe, les leurs s'en trouvent diminués. C'est comme s'il y avait une quantité définie de droits et que le fait d'en accorder à un groupe signifiait qu'un autre groupe en avait moins.

Some of the debate we have heard dealing with the group 2 amendments mystifies me because we are hearing from a group of people who seem to feel somehow that by giving rights to one group of people that will diminish their rights, as if rights were a finite pie and if one group has too many they are going to have to take less.


w