Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomasse fixée
Clavette coulissante
Clavette parallèle fixée
Clavette parallèle fixée par vis
Contingent
Contingent quantitatif
Contingentement
Culture bactérienne fixée
Culture fixée
Culture microbienne fixée
Curseur de quantité fixée
Limitation quantitative
Plafond quantitatif
RQSA
Relation quantitative structure-activité
Restriction quantitative
Sectorisation fixée par programme
Voyant d'essai quantité fixée

Vertaling van "quantitative fixée pour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








Arrêté sur la limitation applicable, pour 1988, aux quantités importables de viande de boeuf et de veau -- Suspension des limites fixées

Beef and Veal Import Restriction Order, 1988, Suspension of Restriction


culture microbienne fixée | biomasse fixée | culture fixée | culture bactérienne fixée

attached growth | fixed film biomass growth | fixed film growth


implantation des secteurs d'un disque fixée par programme | sectorisation fixée par programme

soft sectoring


clavette coulissante | clavette parallèle fixée | clavette parallèle fixée par vis

feather | feather key


relation quantitative structure-activité | relation quantitative structures/activités | RQSA [Abbr.]

quantitative structure/activity relationship | QSAR [Abbr.]


restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]

quantitative restriction [ quantitative ceiling | quota ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient dès lors de déterminer les quantités pour lesquelles des demandes n'ont pas étés présentées, et d'ajouter ces dernières à la quantité fixée pour la sous-période contingentaire suivante.

The quantities for which applications have not been lodged should therefore be determined and these should be added to the quantity fixed for the following quota subperiod.


Les importations autorisées conformément au présent paragraphe sont déduites des limites quantitatives fixées pour l'année civile pour laquelle des limites quantitatives ont été fixées.

The imports authorised in accordance with this paragraph shall be charged against the quantitative limits fixed for the calendar year for which quantitative limits have been fixed.


(b) report d'une limite quantitative spécifique d'une année sur une autre jusqu'à concurrence de 10,5 % de la limite quantitative fixée pour l'année effective d'utilisation,

(b) carry-over of a specific quantitative limit from one year to another of up to 10,5 % of the quantitative limit established for the actual year of utilszation,


– report d'une limite quantitative spécifique d'une année sur une autre jusqu'à concurrence de 10,5 % de la limite quantitative fixée pour l'année effective d'utilisation,

– carry-over of a specific quantitative limit from one year to another for up to 10,5 % of the quantitative limit established for the actual year of utilization,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) utilisation anticipée d'une limite quantitative spécifique jusqu'à concurrence de 7,5 % de la limite quantitative fixée pour l'année effective d'utilisation.

(c) advance use of a specific quantitative limit of up to 7,5 % of the quantitative limit established for the actual year of utilisation.


Il convient dès lors de déterminer les quantités pour lesquelles des demandes n'ont pas été présentées, et d'ajouter ces dernières à la quantité fixée pour la sous-période contingentaire suivante.

The quantities for which applications have not been lodged should therefore be determined and these should be added to the quantity fixed for the following quota subperiod.


Conformément à l'article 7, paragraphe 4, deuxième phrase, du règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission (6), les quantités pour lesquelles des demandes n'ont pas étés présentées sont ajoutées à la quantité fixée pour la sous-période contingentaire suivante, du 1er octobre au 31 décembre 2012, et figurent à l'annexe de la présente communication.

Pursuant to the second sentence of Article 7(4) of Commission Regulation (EC) No 1301/2006 (6), the quantities that were not applied for are to be added to the quantity fixed for the following quota subperiod, from 1 October to 31 December 2012; they are set out in the Annex to this communication.


La Commission est habilitée à adopter des actes délégués conformément à l’article 16 bis en vue d’adapter la définition des limites quantitatives fixées à l’annexe V et des catégories de produits auxquelles elles s’appliquent, lorsque cela se révèle nécessaire pour assurer qu’une modification ultérieure de la nomenclature combinée ou une décision modifiant le classement desdits produits n’entraînera pas une réduction desdites limites quantitatives.

The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 16a in order to adapt the definition of quantitative limits laid down in Annex V and the categories of products to which they apply, where this proves necessary to ensure that any subsequent amendment to the combined nomenclature (CN) or any decision amending the classification of such products does not result in a reduction of such quantitative limits.


Conformément à l'article 7, paragraphe 4, deuxième phrase, du règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission (2), les quantités pour lesquelles des demandes n'ont pas étés présentées sont ajoutées à la quantité fixée pour la sous-période contingentaire suivante, du 1er avril au 30 juin 2012, et figurent à l'annexe de la présente communication.

Pursuant to the second sentence of Article 7(4) of Commission Regulation (EC) No 1301/2006 (2), the quantities that were not applied for are to be added to the quantity fixed for the following quota subperiod, from 1 April to 30 June 2012; they are set out in the Annex to this communication.


Conformément à l'article 7, paragraphe 4, deuxième phrase, du règlement (CE) no 1301/2006 de la Commission (6), les quantités pour lesquelles des demandes n'ont pas étés présentées sont ajoutées à la quantité fixée pour la sous-période contingentaire suivante, du 1er avril au 30 juin 2012, et figurent à l'annexe de la présente communication.

Pursuant to the second sentence of Article 7(4) of Commission Regulation (EC) No 1301/2006 (6), the quantities that were not applied for are to be added to the quantity fixed for the following quota subperiod, from 1 April to 30 June 2012; they are set out in the Annex to this communication.


w