Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation des dépens
Carte d'identité de famille nombreuse
Carte de famille nombreuse
Famille nombreuse
Névrose traumatique
Ordonnance d'adjudication des dépens
Ordonnance pour les dépens
Ordonnance quant aux frais
Ordonnance relative aux dépens
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport
Travailler avec de nombreuses personnalités

Traduction de «quant aux nombreuses » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carte de famille nombreuse | carte d'identité de famille nombreuse

family ticket identity card


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

where the cause of action and the parties in both courts are the same


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Definition: Arises as a delayed or protracted response to a stressful event or situation (of either brief or long duration) of an exceptionally threatening or catastrophic nature, which is likely to cause pervasive distress in almost anyone. Predisposing factors, such as personality traits (e.g. compulsive, asthenic) or previous history of neurotic illness, may lower the threshold for the development of the syndrome or aggravate its course, but they are neither necessary nor sufficient to explain its occurrence. Typical features include episodes of repeated reliving of the trauma in intrusive memories ( flashbacks ), dreams or nightmares, occurring against the persisting background of a sense of numbness ...[+++]


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et ...[+++]

Definition: A heterogeneous group of disorders characterized by the acute onset of psychotic symptoms such as delusions, hallucinations, and perceptual disturbances, and by the severe disruption of ordinary behaviour. Acute onset is defined as a crescendo development of a clearly abnormal clinical picture in about two weeks or less. For these disorders there is no evidence of organic causation. Perplexity and puzzlement are often present but disorientation for time, place and person is not persistent or severe enough to justify a diagnosis of organically caused delirium (F05.-). Complete recovery usually occurs within a few months, often ...[+++]


travailler avec de nombreuses personnalités

work with a variety of personalities | work with personalities of a broad variety | work with broad variety of personalities | work with different personalities




ordonnance pour les dépens [ ordonnance d'adjudication des dépens | ordonnance quant aux frais | ordonnance relative aux dépens | allocation des dépens ]

order as to costs [ order for costs ]


Convention sur la responsabilité des hôteliers quant aux objets apportés par les voyageurs

Convention on the Liability of Hotel-keepers Concerning the Property of Their Guests


Différences entre les adolescents et les adolescentes quant aux motifs qui les incitent à fumer et à l'usage qu'ils font du tabac

Gender Differences in Smoking Uptake and Tobacco Use Among Adolescents
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quant aux nombreuses suggestions concernant la liste des parties qu'il conviendra de consulter, je pense que ces remarques sont pertinentes.

In terms of several suggestions regarding the list of parties to be consulted, I think those are points well taken.


De plus, il subsiste de sérieuses questions éthiques quant aux nombreuses femmes appelées à faire don d'ovules, un procédé douloureux, invasif et scabreux.

There are also serious ethical questions about the many women who would be required to donate eggs, a procedure that is painful, risky, and invasive.


8. exprime tout particulièrement son inquiétude en ce qui concerne la question de l'état de droit en Russie et les défaillances patentes du système judiciaire russe; prend note de l'absence de progrès dans l'enquête concernant la mort de Sergeï Magnitsky et demeure préoccupé quant aux nombreuses défaillances procédurales auxquelles ont abouti l'affaire Khodorkovsky et d'autres affaires; invite les autorités russes à entamer des réformes judiciaires et administratives afin de renforcer l'état de droit en Russie et de mettre fin à l'ingérence politique dans le système judiciaire;

8. Expresses particular concern on the rule of law in Russia and the evident weaknesses in the judicial system in the country; takes note on the absence of progress in investigation of Sergey Magnitsky death, remain concerned over the many judicial shortcomings in Khodorkovsky case, as in others; calls on the Russian authorities to engage in judicial and administrative reforms to strengthen the rule of law in Russia and to end political interference in the judiciary;


Deuxièmement, c’est une occasion pour la commission d’enregistrer, par cette question, notre préoccupation quant à l’évolution des jeux d’argent en ligne, et de tout le secteur des jeux d’argent d’ailleurs, et quant aux nombreuses incertitudes qui apparaissent au sujet de tout le cadre législatif relatif aux jeux d’argent au sein du marché intérieur.

Secondly, on behalf of the committee, to have the chance essentially to put on record with this question our concern about the developments of online gambling, and indeed the gambling sector overall and some of the many uncertainties that are arising about the whole legislative regime for gambling within the internal market.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Évidemment, aucun investissement important n'est prévu dans le domaine de la culture, et il ne revient pas sur sa position quant aux nombreuses coupes idéologiques qu'il a faites dans différents programmes, notamment ceux de la contestation judiciaire, de Condition féminine, etc.

Clearly, the budget makes no major investment in culture and does not undo the many ideological cuts made by the government in programs such as the court challenges program and the women's program.


Pour conclure, nous devons atteindre un équilibre entre la nécessité d'accélérer la reconstitution des stocks et la nécessité d'éviter des restrictions disproportionnées quant aux nombreuses pêcheries qui sont touchées et les conséquences négatives pour ceux dont les moyens de subsistance dépendent de la mer.

In conclusion, we have to strike a balance here between the need to advance the recovery of stocks and the need to avoid disproportionate restrictions on the many different fisheries affected and the resultant negative consequences for those whose livelihood depends on the sea.


La Commission a éprouvé de vives inquiétudes quant aux nombreuses indications de violation des règles régissant les matériels à risques spécifiés (MRS), dans le cadre des importations de viande bovine au Royaume-Uni.

The Commission has been most concerned by the numerous reports of breaches in the rules governing specified risk material (SRM) with regard to imports of beef into the United Kingdom.


De nombreuses discussions ont eu lieu au sein de la Convention, qui poursuit son travail sous l'égide de sa distinguée présidence, quant à l'avenir de la politique étrangère et de sécurité commune - discussions auxquelles j'ai pris part -, quant au recours au vote à la majorité qualifiée, quant aux "doubles casquettes", et à bien d'autres sujets encore : ce fut une expérience enthousiasmante pour tous ceux qui y ont pris part.

There have been many discussions in the Convention - which rolls on under its distinguished presidency - about the future of the common foreign and security policy, discussions in which I have taken part myself, discussions about the use of qualified majority voting, discussions about double-hatting; all this and much more: it has been an extremely exciting ride for all of us who have taken part.


De très nombreuses réunions de travail ont été nécessaires non seulement pour informer les acteurs publics et privés de la lutte contre le cancer, mais bien souvent aussi pour vaincre leur scepticisme quant à l'utilité d'une action européenne.

A very large number of meetings were needed not only to inform the public and private bodies involved in the fight against cancer, but also - in many cases - to overcome their scepticism as to the usefulness of a European campaign.


Quant aux nombreuses activités auxquelles participent les Forces canadiennes au Canada et à l'étranger, elles vont probablement se poursuivre.

If you review the many activities that Canadian Forces undertake, both at home and abroad, you will see that they would also probably continue, although perhaps we may pick up some new ones.


w