Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrangement antiterrorisme
Arrangement contre le terrorisme
Au même effet quant à la conclusion
Concordant quant au résultat
Concourant quant au résultat
Disposition antiterroriste
Journée européenne des victimes du terrorisme
Lutte contre le terrorisme
Mesure de lutte contre le terrorisme
Mécanisme de lutte contre le terrorisme
Qui a souscrit au résultat
Qui a souscrit à la conclusion
Recommandations spéciales
Répression du terrorisme
Soupçon de financement du terrorisme
Suspicion de financement du terrorisme
Terrorisme
Terrorisme de droite
Terrorisme fasciste
Terrorisme noir

Vertaling van "quant au terrorisme " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
terrorisme de droite | terrorisme fasciste | terrorisme noir

black terrorism | fascist terrorism | right-wing terrorism


concourant quant au résultat [ concordant quant au résultat | au même effet quant à la conclusion | qui a souscrit au résultat | qui a souscrit à la conclusion ]

concurring in the result


terrorisme [ lutte contre le terrorisme | répression du terrorisme ]

terrorism [ elimination of terrorism | Counter-terrorism(STW) ]


stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy


Journée européenne de commémoration des victimes du terrorisme | Journée européenne des victimes du terrorisme | Journée européenne en mémoire des victimes du terrorisme

European Day for the Victims of Terrorism | European Day of Remembrance of Victims of Terrorism


Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme du Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux | Recommandations spéciales sur le financement du terrorisme | Recommandations du GAFI contre le financement du terrorisme | Recommandations spéciales

Special Recommendations on Terrorist Financing of the Financial Action Task Force on Money Laundering | Special Recommendations on Terrorist Financing | FATF Recommendations on Terrorist Financing | Special Recommendations


Terrorisme : Comité du Sénat sur le terrorisme et sécurité publique (spécial) [ Terrorisme ]

Terrorism: the report of the Senate Special Committee on Terrorism and the Public Safety [ Terrorism ]


disposition antiterroriste [ arrangement contre le terrorisme | mesure de lutte contre le terrorisme | mécanisme de lutte contre le terrorisme | arrangement antiterrorisme ]

counter-terrorism arrangement


soupçon de financement du terrorisme | suspicion de financement du terrorisme

suspicion of terrorist financing


Convention internationale des Nations Unies pour la répression du financement du terrorisme | Convention internationale de l'ONU pour la répression du financement du terrorisme

United Nations International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism | UN Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quant au terrorisme qui est au cœur de ce rapport, pourquoi donc en appeler à la plus grande organisation de menace pour la paix dans le monde qu’est l’OTAN pour y faire face?

As for terrorism, which is at the heart of this report, why call on NATO, the organisation that poses the biggest threat to world peace, to deal with it?


Quant au terrorisme, Mme De Keyser a tout à fait raison d’insister sur le danger de voir des réactions émotionnelles, comme la peur, la colère et un désir de vengeance, donner lieu à des mesures répressives dans le cadre de la lutte contre ce phénomène.

As for terrorism, Mrs De Keyser is quite right to emphasise that the danger of emotional reactions, such as fear, anger and a desire for vengeance, can lead to calls for repressive measures in the fight against this phenomenon.


85. Quant à la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme, tous les États membres ont communiqué leurs mesures de transposition.

85. As for the Framework Decision on combating terrorism, all Member States have communicated their transposition measures.


109. Quant à la décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme, tous les États membres de l'UE-25 ont communiqué leurs mesures de transposition, bien que celle-ci n'y soit pas toujours achevée.

109. As for the Framework Decision on combating terrorism, all EU-25 Member States have communicated their transposition measures, although the level of transposition is not always complete.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les partenaires dans le cadre de la PEV, quant à eux, prennent des engagements précis et contrôlables de renforcer l’État de droit, la démocratie et le respect des droits de l’homme, de promouvoir les réformes économiques, de stimuler l’emploi et la cohésion sociale et de coopérer sur les objectifs-clés de la politique étrangère (lutte contre le terrorisme, non-prolifération des armes de destruction massive).

In turn, ENP partners make precise, monitorable commitments to strengthen the rule of law, democracy and respect for Human Rights, to promote economic reforms, to stimulate employment and social cohesion, and to co-operate on key foreign policy objectives (counter-terrorism, non-proliferation of weapons of mass destruction).


Le terrorisme peut, quant à lui, être financé par des activités aussi bien criminelles que licites, dès lors que les organisations terroristes recherchent des activités rémunératrices qui, en elles-mêmes, peuvent être licites ou, du moins, sembler telles.

Moreover, terrorist financing can be funded through both legitimate and criminal activities, as terrorist organisations engage in revenue-generating activities which in themselves may be, or at least appear to be, legitimate.


Je voudrais des preuves quant au terrorisme des Tchétchènes.

I would like some evidence that the Chechens are committing terrorism.


-L'introduction de déchéances et interdictions étendues à toute l'Union, notamment quant à la création, la gestion ou la direction des personnes morales, pour les personnes physiques condamnées, en particulier pour des infractions liées au terrorisme ou à la criminalité organisée.

-the introduction of mechanisms whereby persons convicted of offences related to terrorism or organised crime would be disqualified throughout the Union from forming, managing and directing bodies corporate;


Ce qu'a très clairement affirmé l'Union européenne est que primo, quelles que soient les préoccupations - compréhensibles - quant au terrorisme tchétchène, il y a de solides arguments en faveur d'une réponse proportionnelle à ce problème ; secundo, que nous nous sommes résolument engagés en faveur de la désescalade et du dialogue politique.

What the European Union asserted strongly was: first of all, that whatever the concerns about Chechen terrorism – which are understandable – there is a powerful case for proportionality in dealing with that problem; secondly, we argued passionately for de-escalation and political dialogue.


Quant à la troisième question, celle des sanctions, je crois que cette décision-cadre continue de représenter le principal problème étant donné l’absence de consensus concernant un niveau commun de sanctions pour les infractions individuelles de terrorisme.

With regard to the third issue, that of penalties and sanctions, I would say that this is still the main problem with the framework decision, given the lack of consensus on a common level of penalties and sanctions for individual terrorist offences.


w