Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payez quand vous vous en servez
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement
Vous viendrez cuire à mon four

Vertaling van "quand vous viendrez " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
vous viendrez cuire à mon four

you will have need of me some day




Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur le Président, quand vous viendrez dans ma circonscription de Prince Albert, écoutez CJVR 750, pour entendre de la bonne musique et pour être vraiment bien renseigné sur ce qui se passe.

Mr. Speaker, when you are in my riding of Prince Albert you will be royally entertained, amused and informed by tuning into 750 CJVR.


Le sénateur William Rompkey: Pour réserver un billet d'avion, il faut que vous sachiez quand vous viendrez à Ottawa.

Senator William Rompkey: From the point of view of making plane reservations, you would necessarily need to know when you're coming to Ottawa to get proper reservations for coming.


Dites-le à vos collègues, Madame la Commissaire, quand vous viendrez pour nous demander plus de personnel.

Tell that to your colleagues, Commissioner, when you come and ask for more employees.


Je vous invite donc, quand vous viendrez sur la Colline du Parlement, à passer au bureau du Président du Sénat pour voir cette parcelle d'histoire de la Charte.

I would invite honourable senators to drop by the office of the Speaker of the Senate to see this part of the Charter's story.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, j’espère que, d’ici peu, quand vous viendrez au Parlement, vous recevrez immédiatement quelque chose à boire, parce que nous traitons toujours bien nos hôtes.

By the way, I hope that, next time you visit Parliament, you will at once be given a drink, because we always treat our guests well.


Quand vous viendrez, vous verrez 50 joueurs de hockey et, puisqu'ils seront là en train de pratiquer leur sport, qui est le plus passionnant du monde, il y aura 1 300 personnes qui travailleront ce soir et qui, sans eux, ne travailleraient pas.

When you come you will see 50 hockey players, and because they are there playing their sport, which is the most exciting in the world, there will be 1,300 people working tonight who wouldn't be working without them.


Monsieur le député de Frontenac, si vous passez au-dessus et que vous voyez le drapeau canadien quand vous viendrez faire un tour, ça me fera grandement plaisir.

I would be very pleased if the member for Frontenac passed over it and saw the Canadian flag when he came to visit.




Anderen hebben gezocht naar : payez quand vous vous en servez     quand vous viendrez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous viendrez ->

Date index: 2022-01-13
w