Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payez quand vous vous en servez
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement
Vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

Traduction de «quand vous serez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


vous serez remboursé en cas de non-satisfaction

satisfaction guaranteed or money refunded


Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur Janda, quand vous serez prêt vous aurez une dizaine de minutes pour faire votre exposé; après quoi, nous vous poserons quelques questions.

Mr. Janda, when you are comfortable, you have 10 to 12 minutes and then we can start some questions.


Si vous n’êtes pas d’accord, lesdites données ne seront pas transmises, mais vous serez quand même envoyé dans le pays responsable.

If you do not agree to this, this will prevent the medical information from being sent, but it will not prevent your transfer to the responsible country.


Cependant, si vous ne modifiez pas votre culture décisionnelle, je crains qu’à l’avenir, vous ne puissiez pas prendre les décisions nécessaires quand vous serez confrontés à des aspects difficiles sur la base des recommandations que la Commission pourra, je le crois néanmoins, produire.

However, if you do not change your decision-making culture, I fear that in future you will not be able to take the necessary decisions when you are facing difficult considerations on the basis of the recommendations that I nevertheless believe that the Commission will be able to produce.


Quand vous serez au Pakistan, vous vous rendrez compte que le régime militaire engendre l’instabilité et que le président Musharraf contribue largement à faire empirer la situation.

When you are in Pakistan, you will hear that the military system creates instability and President Musharraf is making a substantial contribution to the worsening situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais par conséquent vous demander quand vous serez en mesure de présenter un rapport sur la question et les conséquences que cela aura pour les pays qui n’atteignent pas cet objectif, puisque si nous n’atteignons pas le premier objectif, nous ne progresserons que lentement dans la réalisation du deuxième.

I would therefore ask when you will be able to submit a report on this issue, and what the consequences will be for those countries that do not achieve this goal, since if we do not achieve the first goal we will make only slow progress in achieving the second.


Ce serait bien, Monsieur le Président en exercice, si vous pouviez montrer, quand vous serez à Washington avec la Commission, que nous pouvons accomplir un vrai pas en avant dans les relations UE-États-Unis.

It would be nice, Mr President-in-Office, if you could show, when you are in Washington with the Commission, that we can make a real step forward in EU-US relations.


Ce serait bien, Monsieur le Président en exercice, si vous pouviez montrer, quand vous serez à Washington avec la Commission, que nous pouvons accomplir un vrai pas en avant dans les relations UE-États-Unis.

It would be nice, Mr President-in-Office, if you could show, when you are in Washington with the Commission, that we can make a real step forward in EU-US relations.


Dans cette perspective, celle d'une indispensable diversification de votre économie, il vous appartiendra de déterminer le moment venu, quand vous serez prêts à affronter sans aucune protection tarifaire vos grands partenaires et concurrents européens et américains lorsque l'ALCA verra le jour.

As regards the diversification that is so vital to your economy, it will be up to you to decide when the time comes, when you are ready to stand up without any tariff protection to your partners and competitors in Europe and (under the future FTAA) America.


Messieurs, quand vous serez prêts nous commencerons par M. Massie, d'Ontario Regional.

Gentlemen, when you're comfortable we'll begin with Mr. Massie from Ontario Regional.


Vous voudrez peut-être jeter rapidement un coup d'œil à ces recommandations quand vous serez à la Chambre cet après-midi.

Some of you may want to glance at those recommendations quickly while you are sitting in the chamber this afternoon.




D'autres ont cherché : payez quand vous vous en servez     quand vous serez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous serez ->

Date index: 2025-08-31
w