Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Payez quand vous vous en servez
Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

Traduction de «quand vous considérez » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Quand un agent des douanes vous donne un avertissement

When Customs Gives You a Warning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Val Meredith: Et quand vous considérez l'expansion de Dorval, est-ce que vous pensez à toutes les compagnies aériennes en présence, ou simplement à Air Canada?

Ms. Val Meredith: So when you're looking at this growth in Dorval, you're looking at growth from competitive airlines or at the growth of Air Canada?


M. Yvon Godin: La seule observation que je veux faire, c'est qu'en matière de train, quand vous considérez le rapport coût—efficacité, vous ne devez pas oublier la pollution de notre planète.

Mr. Yvon Godin: The only comment I want to make is that when you're talking about cost-efficiency and everything and you're looking at trains, at the same time you have to look at the pollution of our planet.


Quand vous considérez que, sur un budget de plus de 140 milliards d’euros, seuls 32 millions d’euros ont été dépensés pour la sauvegarde des trois quarts de la production alimentaire et des quatre cinquièmes des plantes qui dépendent de la pollinisation, il devrait être clair pour tout le monde ici que la priorité consiste aujourd’hui à garantir le maintien et le développement de cette politique au-delà de 2013.

When you consider that, from a budget of more than EUR 140 billion, only EUR 32 million has been spent on safeguarding three quarters of the food production and four fifths of the plants which are dependent on pollination, it should be clear to everyone here that the important task today is to ensure the continuation and the development of this policy beyond 2013.


Je pense qu’il est important que nous considérions nos délégations dans le monde comme une source capable de repérer et de reconnaître le type de discrimination que vous considérez comme des «bulles sous la surface», si je puis utiliser cette expression, et de nous en avertir quand elles en sont les témoins.

I think it is important that we see our delegations across the world as a source of being able to see and recognise the kind of discrimination that honourable Members feel ‘bubbles below the surface’, if I can use that expression, and notify us when they see it.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand considérez-vous qu’un enfant est suffisamment compétent pour participer et contribuer activement?

When is a child considered skilful enough to participate and contribute actively?


Si vous êtes d’avis que la Grande-Bretagne dilapide l’argent public, multipliez cette inefficacité quand vous considérez des projets de l’Union européenne tel que celui-ci.

If you believe Britain wastes public money, multiply that inefficiency when considering EU projects like this.


Si vous êtes d’avis que la Grande-Bretagne dilapide l’argent public, multipliez cette inefficacité quand vous considérez des projets de l’Union européenne tel que celui-ci.

If you believe Britain wastes public money, multiply that inefficiency when considering EU projects like this.


Mais, pour la plupart des choses que nous faisons maintenant et qui nécessitent plus d'argent, nous disons aux gens que s'ils pensent que c'est important, ils devraient participer au financement, et ils le font (1645) L'hon. Jerry Pickard: Donc, même si vous n'avez pas tout l'argent que vous pourriez dépenses follement pour diverses choses, quand vous considérez la façon dont vous utilisez les ressources que vous avez, vous êtes assez satisfaits.

On the other hand, for most of what we're doing now for which we need more money, we're telling people, if it's of value to you, we want you to pony up something, and they've been doing that (1645) Hon. Jerry Pickard: So even though you don't have all the money you might like to splurge on various things, when you consider how you use the resources you have, you feel quite content.


Quand vous considérez le nombre de francophones immigrants qui viennent au Canada, est-ce que vous considérez seulement ceux qui viennent au Canada ou si, dans votre plan d'action, vous tenez compte des endroits où ils peuvent venir au Canada, par exemple le Nouveau-Brunswick?

When you consider the number of Francophone immigrants who come to Canada, do you consider only those who come to Canada, or, in your action plan, do you consider the places they can come to in Canada, such as New Brunswick?


Par exemple, quand vous considérez que l'année dernière l'exemption personnelle de base a augmenté, quand vous considérez les décisions prises au sujet de la majoration fiscale, tous ces éléments vont constituer une base solide sur laquelle reposera une vision à long terme qui aura pour effet d'alléger le fardeau fiscal des Canadiens et de réduire la dette.

When you look, for example, at the raising of the basic personal exemption and movement on the surtax last year, all these things are building blocks for what I think is a long-term vision of lowering the tax burden on Canadians and lowering the debt.




D'autres ont cherché : payez quand vous vous en servez     quand vous considérez     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand vous considérez ->

Date index: 2024-06-02
w