Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asseoir sa tente
Dresser sa tente
Planter sa tente
Raid éclair
Tendre sa tente
Tentative
Tentative d'OPA surprise
Tentative d'appel inefficace
Tentative d'appel infructueuse
Tentative d'offre publique d'achat surprise
Tentative inachevée
Tentative inefficace
Tentative infructueuse
Tentative simple
Tente amérindienne
Tente arrondie
Tente de tourisme
Tente indienne
Tente «parasol»
Tente à armature parapluie
Tente-parasol
Tipi
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Wigwam
«parasol»

Traduction de «quand on tente » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discussing the patient in the third person; thought disorders and negative symptoms. The course of schizophrenic disorders can be either continuous, or episodic with progressive or st ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-même ...[+++]

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


tente-parasol [ tente «parasol» | «parasol» | tente de tourisme | tente arrondie | tente à armature parapluie ]

umbrella tent [ tourist tent ]


dresser sa tente | tendre sa tente | planter sa tente | asseoir sa tente

pitch one's tent


tentative d'appel inefficace [ tentative d'appel infructueuse | tentative infructueuse | tentative inefficace ]

ineffective attempt [ unsuccessful attempt | abortive attempt ]


Allaitement...N'importe où, n'importe quand [ L'allaitement maternel... N'importe où, n'importe quand ]

Breastfeeding... Anytime, Anywhere


tentative | tentative simple | tentative inachevée

incomplete attempt | attempt


raid éclair | tentative d'offre publique d'achat surprise | tentative d'OPA surprise

dawn raid


tipi | wigwam | tente indienne | tente amérindienne

tepee | teepee | tipi | wigwam | lodge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dans un contexte mondial de plus en plus difficile, la pertinence des normes universelles est remise en question et l’UE doit faire face à une résistance croissante quand elle tente de les promouvoir.

In an increasingly challenging global environment, the relevance of universal standards is questioned and the EU's endeavour to promote them meets with growing resistance.


Quand on tente d'induire la Chambre en erreur en prétendant avoir été témoin d'actes criminels qui n'ont jamais été commis et avoir des preuves à l'appui alors qu'il n'en existe pas, on fait preuve de mépris envers le Parlement et ses électeurs.

When one stands up and attempts to mislead the House by claiming to have evidence when no evidence exists, claims to have witnessed crimes that never occurred, one has shown absolute contempt for the work of this Parliament and for the people who elect them.


1.dans un contexte mondial de plus en plus difficile, la pertinence des normes universelles est remise en question et l’UE doit faire face à une résistance croissante quand elle tente de les promouvoir.

1.In an increasingly challenging global environment, the relevance of universal standards is questioned and the EU's endeavour to promote them meets with growing resistance.


Se tromper, c'est peut-être démanteler le nom assez difficile d'une circonscription, comme Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques dont le nom est quand même assez long et qu'on peut parfois déformer quand on prend la parole à la Chambre, surtout quand on tente de le faire sans notes devant soi.

Mixing up the name of a riding such as Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques, which is long and complex, that is a mistake. It is an easy mistake to make when speaking in the House, especially if one is trying to speak without notes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand des milliers de réfugiés ont débarqué sur les plages grecques, ce sont des tentes slovaques qui leur ont servi d'abri.

When thousands of refugees arrived on Greek shores, Slovakian tents provided shelter.


À quoi pense le gouvernement quand il tente d'aider notre secteur de l'automobile?

Where is the vision of the government in helping the automotive sector?


Les entités et les personnes soumises à la directive doivent transmettre à la CRF une déclaration d’opération suspecte dans les plus brefs délais quand elles savent ou soupçonnent qu’une opération ou une tentative de blanchiment de capitaux ou de financement du terrorisme est en cours ou a eu lieu.

The entities and persons covered by the directive must file a suspicious transaction report without delay to the FIU when they know or suspect that money laundering or terrorist financing is being or has been committed or attempted.


La simple lecture de l’exposé des motifs du rapport Stihler démontre la faiblesse des arguments de la Commission quand elle tente de baser le règlement sur des études scientifiques supposées fiables.

The weakness of the Commission’s arguments becomes apparent simply from reading the Stihler report’s explanatory statement, particularly when the Commission attempts to base the regulation on supposedly reliable scientific studies.


Quand on ne planifie pas, quand on ne se fixe pas de cibles, quand on ne travaille pas avec de bonnes données et quand on tente de régler des problèmes avec de l'argent, il est inévitable que bien des gens qui ne sont pas censés recevoir de l'argent ou qui n'y ont pas droit en reçoivent.

If they fail to plan, to set targets or to work with accurate information and simply throw money out in a shotgun approach to buy votes, they are bound to find out in many cases that the people who were not supposed to receive the money or did not qualify to receive it are getting it.


Quand on est en campagne électorale ou quand on tente d'être un député présent et à l'écoute de la population, on parle avec du monde ordinaire, avec des travailleurs et des travailleuses.

During an election campaign, or whenever we try to be receptive to people's concerns, we talk to ordinary people, to workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand on tente ->

Date index: 2023-01-19
w