Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand nous voyons quels prix les supermarchés font payer " (Frans → Engels) :

Quand nous voyons quels prix les supermarchés font payer aux consommateurs pour le lait et quand nous regardons ensuite ce que le producteur de lait reçoit effectivement, la différence est tout simplement incroyable.

When we see what the supermarkets are charging consumers for milk, and then look at what the dairy farmer actually receives, the difference is just incredible.


Si nous suivons le Danemark et atteignons les 35 ou 40 cents, comme dans certains comtés européens — et tout le monde dit à quel point cela est formidable —, comment les gens font pour payer ce prix de leurs propres poches pour chauffer leur maison — ou faire ce qu'ils font d'autre avec l'électricité?

If we copy Denmark and get to 35 cents or 40 cents, as in some European counties, and everybody talks about how great that is, how do the people actually pay for it out of their own budget to keep their houses warm or do whatever they do with their electricity? I do not think we need to follow Denmark.


Je demande au chef du Parti libéral de se lever pour nous dire où et quand il haussera les impôts et quel prix les familles de travailleurs au Canada devront payer à cause de l'irresponsabilité. Je regrette de devoir interrompre l'honorable ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités.

I ask that the leader of the Liberal Party stand in his place, tell us where and when he will raise these taxes, and how much suffering working families in Canada will have to pay for his reckless— I regret that I must interrupt the hon. Minister of Transport, Infrastructure and Communities.


Il faut savoir, par exemple, qu'un pain contient à peine 10 % de la matière première qu'est le blé; or, nous voyons de grosses augmentations du prix du pain dans les supermarchés, qui justifient ces hausses de prix en disant qu'ils ne font que répercuter les fortes augmentations de prix du blé. Nous devons donc exercer des pressions sur les supermarchés pour les inciter à ...[+++]

There is no doubt that we are seeing, for instance, that only 10% of a loaf of bread is actually made from the raw material of wheat and yet there are huge increases in the price of the loaf because the supermarkets say they are having to pay so much more for wheat. So we need to put pressure on the supermarkets to make sure that consumers are paying the right price.


Il faut savoir, par exemple, qu'un pain contient à peine 10 % de la matière première qu'est le blé; or, nous voyons de grosses augmentations du prix du pain dans les supermarchés, qui justifient ces hausses de prix en disant qu'ils ne font que répercuter les fortes augmentations de prix du blé. Nous devons donc exercer des pressions sur les supermarchés pour les inciter à ...[+++]

There is no doubt that we are seeing, for instance, that only 10% of a loaf of bread is actually made from the raw material of wheat and yet there are huge increases in the price of the loaf because the supermarkets say they are having to pay so much more for wheat. So we need to put pressure on the supermarkets to make sure that consumers are paying the right price.




Anderen hebben gezocht naar : quand nous voyons quels prix les supermarchés font payer     nous     dit à quel     payer ce prix     gens font     font pour payer     quand     lever pour nous     impôts et quel     quel prix     canada devront payer     blé or nous     nous voyons     augmentations du prix     dans les supermarchés     qu'ils ne font     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous voyons quels prix les supermarchés font payer ->

Date index: 2025-10-13
w