Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "quand nous produisons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous produisons un changement sur le marché, il y a toujours une désillusion.

Anytime we produce a change in the market there will be some disillusions.


Quand nous produisons notre rapport annuel, nous donnons une analyse assez approfondie aux administrateurs généraux et aux dirigeants des organismes sur la base des informations que nous possédons.

When we produce our annual report, we give fairly in- depth analysis to deputy heads and heads of organizations based on the information we have.


Nous sommes de plus en plus liés à un système de production et de distribution des denrées alimentaires qui nous laisse vulnérables face aux autres pays quand nous produisons moins que ce dont nous avons besoin.

Increasingly, we are tied to a system of food production and distribution that leaves us vulnerable to other countries when we produce less of what we need ourselves.


L'économie du Canada va bien quand nous produisons et exportons plus de biens et de services que nous en consommons et importons.

The fact is that when the Canadian economy is healthy it is because we are producing and exporting more than we are consuming or importing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut difficilement expliquer pourquoi les lampes doivent être normalisées et pourquoi nous produisons initiatives et législations en la matière quand, dans le même temps, nous sommes trop occupés pour veiller à nos propres concitoyens.

It will be hard to explain why lamps should be standardised and why we produce initiatives and legislation on the matter when, at the same time, we are too busy to look after our own citizens.


Quand je vois, Monsieur le Président du Conseil Amado, que, dans un pays de plus de 8 millions de km2 comme le Brésil, qui doit d’ailleurs importer des aliments de base, près de 40 millions de personnes sont toujours sous-alimentées et souffrent de famine, je dois dire que c’est aussi lié à la façon dont nous menons notre politique agricole, dans la mesure où nous produisons nos montagnes de viande de bœuf avec le soja de ce pays, pour ensuite les stocker dans les chambres ...[+++]

When I see, Mr President-in-Office of the Council Amado, that a country such as Brazil, which has a surface area of over 8 million square kilometres, now has to import basic foodstuffs, and that almost 40 million people are still undernourished and starving, then I am bound to say that this also has something to do with the way we pursue our agricultural policy, inasmuch as we produce our beef mountains with the soya from this country, only to store them in cold-storage again!


Étant donné ce genre de criminalité organisée active, nous devons être très prudents quand nous produisons des témoins qui pourraient nous permettre d'écraser le crime organisé.

When we know that kind of organized crime is active then we have to be very careful when we bring forward witnesses that may crunch organized crime.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     quand nous produisons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous produisons ->

Date index: 2024-08-28
w