Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Quand moi deviens nous

Vertaling van "quand nous prendrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous prendrons des règlements, même si la PGST nous fournit les valeurs numériques pertinentes, le type de protocole d'essai que nous utiliserons et qui sera prévu dans tel règlement ou dans un éventuel guide auquel il serait fait référence dans les règlements dépendra dans chaque cas du genre de substance chimique dont il s'agit.

When you set up the regulations, although we have the numbers in the TSMP, the types of test methods you would use, and would put in the regulations or put in a guidance manual that the regulations would refer to, would depend on the type of chemical it is.


En conclusion, nous espérons poursuivre notre collaboration avec l'Agence de la santé publique du Canada et nous prévoyons soulever certains points quand nous prendrons part au processus de consultation au sujet de la réglementation.

In closing, we look forward to continuing our collaboration with the Public Health Agency of Canada and there a few items we intend to raise when we are consulted on the regulations.


Je voudrais passer brièvement en revue les positions que nous apporterons avec nous dans nos bagages demain, quand nous prendrons l'avion pour Bonn où nous aurons deux semaines de négociations.

I'd like to very briefly run through some of the positions we will be taking to Bonn when we get on our plane tomorrow for a couple of weeks of negotiations.


À partir de demain, quand nous prendrons les dernières décisions, nous attendrons des résultats réels.

From tomorrow, when we are due to make the final decisions, we will expect real results.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’objectif de 20 % d’ici 2020 a toujours été un objectif intermédiaire et la Commission est persuadée que les émissions devront être réduites de 30 %, voire davantage, à l’un ou l’autre moment – reste à déterminer la date butoir – et à savoir quand nous prendrons cette décision.

The 20% by 2020 target was always an intermediate one, and from the Commission's perspective there is no doubt that emissions will have to be reduced by 30% and even much more at some stage – the question is only by when - and when we take the decision.


Quand nous serons parvenus à cette position commune, nous prendrons pleinement en considération la résolution votée par ce Parlement le 23 octobre 2008, après un débat sur les scanners corporels.

Once we have achieved this common position, we will take fully into account the Resolution that this Parliament passed on 23 October 2008, after a debate on body scanners.


− (EN) M. le Président, je voudrais remercier tous les intervenants pour leurs contributions très importantes et intéressantes. Quand nous finaliserons notre livre blanc sur l’adaptation, nous prendrons en considération ce qui a été dit aujourd’hui et ce que recommande la résolution du Parlement européen.

− Mr President, I would like to thank all the speakers for their very important and interesting contributions, and when we finalise our white paper on adaptation we shall take into account what has been expressed today and what the resolution of the European Parliament is recommending.


Il avait déclaré, en 1990: « Selon moi, la TPS est une taxe tout à fait stupide, inepte [.] Quand nous prendrons le pouvoir en 1992, j'enverrai la TPS aux tables à dessins».

In 1990 he declared, “I think the GST is a stupid, inept and incompetent tax—When we come into office in 1992, I will send the GST back to the drawing board”.


Il est primordial que nous envoyions ce signal et que nous soyons plus ou moins d’accord demain quand nous prendrons une décision.

It is very important that we give out this signal and that we can be in relative agreement tomorrow when we take a decision.


Quand nous prendrons le pouvoir, nous corrigerons le système de soins de santé.

And when we are, we will fix that health care system.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     quand nous prendrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous prendrons ->

Date index: 2024-06-07
w