Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "quand nous mettrons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est difficile de répondre à la question de savoir quand nous mettrons en œuvre le Rapport sur la transformation puisqu'il n'était pas destiné en soi à être mis en œuvre — il avait pour but de formuler une série de recommandations qui orienteraient nos activités actuelles, qui nous permettraient de travailler de manière à ce que nous puissions créer à court terme des choses qui éclaireraient les débats qui auront lieu dans l'avenir.

The idea of when we will implement the transformation report is a difficult question to answer because it was never intended to be implemented as a report per se. It was intended to give us a series of recommendations that would inform activity now, work so that we could create activity in the near term or stuff that would inform the deliberations that are going on into the future.


Mme Michelle Marcotte: Il y a un problème qu'il faut essayer d'éviter. Quand nous mettrons au point les derniers détails, il faudra aussi tenir compte des denrées alimentaires, des nutraceutiques, des aliments fonctionnels.

Ms. Michelle Marcotte: One of the things we should try to avoid when we're setting up in detail how it's going to work is we should also be considering food products, nutriceuticals, functional foods, not just trying to resolve these issues for things that could be considered dietary supplement products but making sure we have a system that is also going to deal with health claims for food products or specialty food products.


À l'automne, quand nous mettrons à jour nos niveaux de référence annuels, je pourrai réduire cette provision.

In the fall, when we do our annual reference level updates, I'll be able to reduce that contingency.


Nous aurons une Europe vraiment fonctionnelle quand nous mettrons de côté la reconnaissance mutuelle des décisions et quand nous aurons des normes communes identiques dans toute l'Union européenne.

We will only have a Europe which is genuinely fully functional when we move on from the mutual recognition of decisions to common rules which are the same throughout the European Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand donc mettrons-nous fin à cette injustice ?

When will we put an end to this injustice?


Nous avons incité le gouvernement à examiner la question; par conséquent, au bout du compte, quand nous mettrons en oeuvre la comptabilité d'exercice intégrale, nous allons récolter tous les bénéfices.

We've been encouraging the government generally to look into this, so at the end of the day, when we implement full accrual accounting, we'll reap the full benefits.


Je propose donc que quand nous mettrons cette initiative en œuvre, nous ajoutions un passage dans le document pour expliquer explicitement ce point.

I would suggest that when we roll this out, part of the material provided to explain it include a passage to explain precisely that.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     quand nous mettrons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous mettrons ->

Date index: 2020-12-22
w