Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Quand moi deviens nous

Vertaling van "quand nous appliquons " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand nous appliquons les mêmes principes à quelqu'un au ministère de la Défense nationale, la protection sera-t-elle exactement la même en fin de compte?

When we apply the same principles to an individual in National Defence, in the end will the protection be exactly the same?


Dans un sens, nous devons faire preuve de prudence quand nous appliquons les lignes directrices et que nous évaluons chaque catastrophe.

In a sense, we have to be careful about how we apply the guidelines and how we evaluate each disaster, and we have to be able to come to the best or the highest need of the moment.


Quand nous appliquons l'approche améliorée axée sur la prévention, nous faisons cette analyse.

When we're moving to the enhanced prevention approach, we do that analysis.


Nous ne voulons pas être sermonnés pour nos pratiques sociales quand nous appliquons la loi, même si celle-ci dérange, par des pays qui plaident pour la mise en œuvre et passent ensuite par une porte dérobée pour veiller à ce que la loi ne soit pas appliquée.

We do not want to be lectured about our employment practices when we enforce the law, even if it is inconvenient, by countries which bang the drum for enforcement and then go through the back door to ensure that the law is not enforced.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous appliquons le Traité, mais nous en appliquons toutes les dimensions, et pas seulement les parties qui nous intéressent, et, quand nous l’appliquons, nous en tirons les enseignements, dans la marge d’interprétation qui nous est offerte par le Traité.

We apply the Treaty, but we apply all aspects of it, not just the bits that are in our interest, and when applying it, we learn from our experience, within the margin for interpretation permitted by the Treaty.


Quand cela n'est-il pas approprié, quand nous appliquons le principe de précaution ?

Where is not appropriate, where we are applying the precautionary principle?


Si nous optons pour les réformes partielles proposées par le commissaire aujourd'hui et si nous les appliquons en ouvrant le marché aux supermarchés indépendants et en autorisant la vente via l'internet, quelle serait encore l'utilité du régime d'exemption par catégorie et quand nous débarrasserons-nous véritablement de celui-ci ?

If we have the partial reforms that the Commissioner is proposing here today, and we carry those out in opening up the market to grey trade supermarkets, in particular Internet sales, is it not the case that the block exemption becomes obsolete, and when will the day be when we actually get rid of these rules?


Quand elle dit que nous pourrons prévenir le racisme et la xénophobie si nous appliquons davantage de règles communes, je crois qu'elle met le doigt sur quelque chose de très important.

When she points out that, by means of more common rules, we shall also prevent racism and xenophobia, I believe that she is touching upon something very important.


Il y a des exceptions, mais vous remarquerez que, quand nous appliquons ces exceptions, il est extrêmement difficile d'intenter des poursuites avec succès.

There are exceptions, but you will see where we have those exceptions we have some considerable difficulty in getting a successful prosecution.


C'est notre estimation quand nous appliquons les frais d'utilisation aux 4,687 millions.

It is our estimate when we apply the user fees to the $4.687 million.




Anderen hebben gezocht naar : quand moi deviens nous     quand nous appliquons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nous appliquons ->

Date index: 2023-11-24
w