Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "quand notre tour " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comprendre l'évolution de notre planète - Tour d'horizon de la recherche canadienne sur les transformations planétaires

Understanding Our Planet: An overview of Global Change Research in Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous étions à peu près au milieu ou parmi les derniers de ces cinq groupes, si bien que, quand notre tour serait venu, on aurait déjà fait valoir les intérêts de tant de tierces parties qu'il nous aurait été réellement difficile de sélectionner des terres.

We were somewhere in the middle or the latter part of the five groups, so by the time they got to us, there would have been so much third-party interest established that it would have been really difficult for us to make any land selection.


Tom et moi répondrons aux questions quand notre tour viendra.

Tom and I will answer your questions when our turn comes.


J'ai quand même un recours—comprenez-moi bien—mais ce que je veux dire, c'est que nous sommes des soldats canadiens et que, grâce à nous, le Canada est reconnu partout dans le monde, grâce aux soldats canadiens qui ont pris le Plateau de Vimy, à tous ceux qui ont fait ceci et cela, à nos aïeux qui sont allés se battre pour nous, et à nous qui continuons à notre tour d'agir comme ambassadeurs du Canada en Bosnie, sur le Plateau du Golan, où que nous allions, et à notre retour au pays, on nous traite comme.

So I still have recourse—don't get me wrong—but the point I'm making is basically that we're Canadian soldiers, we made Canada recognized in the world when we took Vimy Ridge, when we did this and we did that, when our forefathers did this for us, and we still do this as ambassadors for Canada, in Bosnia, in the Golan Heights, wherever the heck we go, only to come back home and be treated like.


Monsieur le Président, en tout cas, contrairement à d'autres, quand c'est notre tour, nous répondons aux questions.

Mr. Speaker, unlike others, when it is our turn we answer questions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Empruntons cette voie le plus vite possible, parce qu’après tout, à l’instar du rapporteur, nous ne savons pas quand nous aurons à notre tour besoin de soins de santé transfrontaliers.

Let us move down that road together as fast as we practicably can, because, after all, like the rapporteur, colleagues might never know when they may suddenly need such cross-border health care themselves.


Nous sommes, vous êtes, dans notre vie quotidienne, tour à tour, consommateurs, utilisateurs de services, épargnants, actionnaires, travailleurs, artisans, et l’objectif est que la mobilité soit facilitée par-delà les frontières, que les qualifications professionnelles, les compétences, les droits sociaux soient respectés et reconnus, que l’on puisse accéder à des services publics de qualité, que l’on puisse être rassuré ou sécurisé quand on achète des produ ...[+++]

In our daily lives, we are all, by turns, consumers, service users, savers, shareholders, workers, craft workers, and the objective is that cross-border mobility should be made easier, that professional qualifications, skills and welfare rights should be respected and recognised, that we should be able to access high quality public services, that we should feel safe and protected when we buy products over the Internet or in any other way, and that we should not be taxed twice.


– Monsieur le Président, Madame la Commissaire, je voudrais à mon tour féliciter notre collègue, Mme Fajon, pour son excellent rapport et dire aussi que, s’il s’agit d’une étape, d’une première phase très importante, l’exemption des visas proposée dans ce texte est quand même la pierre angulaire des progrès dans la voie de l’intégration.

– (FR) Mr President, Commissioner, I, too, would like to congratulate our fellow Member, Mrs Fajon, on her excellent report, and also to say that, although we are talking about a very important first step or phase, the visa exemption proposed in this report is nevertheless the cornerstone of progress on the road to integration.


Je ne vous dirai pas que c'est notre tour, je vous dirai plutôt que c'est le temps pour le Canada de faire quelque chose pour son propre développement et pour l'ensemble des provinces canadiennes, quand on parle de la route 185.

I won't say that it's our turn; I'll say instead that it's time for Canada to do something for its own development and for all the Canadian provinces, when we talk about Route 185.


Mais elle n’en est pas moins absolument essentielle puisque, dans un stade préliminaire, elle déblaie le terrain pour les réformes indispensables de manière à ce que, dans peu de temps, je pense, quand ce sera le tour de la proposition législative, celle-ci trouve notre Parlement prêt à adopter rapidement et, je veux l’espérer, à la quasi unanimité, les amendements nécessaires à la directive initiale.

However, it is, nonetheless, of crucial importance because it paves the way for the reforms needed so that, when the time comes for a legislative proposal, and I believe it will be soon, Parliament will be prepared to adopt the necessary amendments to the original directive quickly and, I trust, almost unanimously.




Anderen hebben gezocht naar : quand notre tour     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand notre tour ->

Date index: 2021-11-07
w