Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel pour la préservation de notre héritage
Applicabilité
Quand l'appel est formé

Traduction de «quand notre appel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quand l'appel est formé

when proceedings are brought in appeal


applicabilité (quand il n'y a pas appel)

applicability (where no appeal)


Appel pour la préservation de notre héritage

Heritage Appeal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils se sont retirés et ont décidé de ne pas continuer dans le cadre du Fonds de partenariat, mais ils ont indiqué qu'ils présenteraient la proposition dans le cadre du Fonds communautaire pour les femmes quand notre appel de propositions sera lancé.

They actually pulled away and decided not to pursue it under the partnership fund, but they had indicated that they would present the proposal under the women's community fund when our call for proposals comes out.


Les députés de ce côté-ci de la Chambre continuent de demander qu'on invite la plus grande participation possible de la population quand il s'agit de projets de pipelines. Nous sommes heureux que le gouvernement ait entendu notre appel et se soit engagé à soumettre les projets d'Enbridge et de Kinder Morgan aux examens les plus rigoureux.

We on this side of the House continue to call for maximum public input on any pipeline projects and are pleased the government has heeded our calls and committed the Enbridge and Kinder Morgan projects to the most stringent reviews possible.


Néanmoins, nous pouvons, pour l’essentiel, affirmer que la politique de l’Union européenne d’engagement graduel avec la Biélorussie sous certaines conditions a débouché sur plusieurs résultats; nous devrions donc être prudents quand nous entendons des appels à un changement radical de notre politique.

We can, however, say that essentially, the European Union’s policy of gradually engaging Belarus on certain conditions has yielded certain results, so we should be wary of calls for a radical change to our policy.


Monsieur le Président, je pourrais dire directement à mon cher collègue d'Ottawa—Vanier que la décision politique de ne pas interjeter appel auprès de la Cour suprême de l'Ontario s'est prise quand notre actuel ministre de la Santé et moi-même, qui m'occupait alors des Affaires francophones, avons décidé au Conseil des ministres de ne pas interjeter appel.

Mr. Speaker, I could tell my dear colleague from Ottawa—Vanier that the political decision not to appeal to the Supreme Court of Ontario was made when the current Minister of Health and I, in my capacity as minister responsible for francophone affairs, decided in cabinet not to file an appeal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sonnerie ne fonctionne pas correctement à notre étage et quand je suis arrivée dans l’hémicycle pour participer aux votes, avec dix minutes de retard, l’essentiel des votes par appel nominal était passé.

The bell does not work properly on our floor, and, when I arrived at the Chamber to take part in the vote, ten minutes late, the bulk of the roll-call votes had taken place.


Heureusement, nous pouvons faire appel à notre expérience de changement de monnaie de 1972, quand nous avons abandonné la livre sterling.

Fortunately we can draw on our experience of a change of currency in 1972, when we broke with sterling.


Les députés européens du parti communiste Grec, fidèles aux positions qu’ils ont adoptées dès la signature du traité de Maastricht, contre lequel, d’ailleurs, seul le parti communiste grec a voté quand le parlement grec a été appelé à le ratifier, voteront contre l’entrée de la Grèce dans la zone de l’euro, mus par le souci des intérêts des travailleurs et de notre pays.

We, the MEPs of the ΚΚΕ, who stand by the positions to which we subscribed when the Maastricht Treaty was signed and which only the ΚΚΕ voted against when the time came to ratify it in the Greek national parliament, will be voting against Greece’s accession to the euro zone on the grounds of the workers’ and Greece’s interests.


Que reste-t-il du droit à l'étude critique de notre histoire, quand des auteurs et éditeurs sont persécutés, comme hier encore, devant la Cour d'appel de ma ville de Lyon, l'a été le jeune historien Jean Plantin, objet des réquisitions absurdes, arrogantes et injurieuses de l'avocat général Jean-Olivier Viout, expression satisfaite de la pensée unique et du conformisme intellectuel ?

What is left of the right to engage in a critical study of history when authors and publishers are persecuted, as the young historian Jean Plantin was just yesterday before the Court of Appeal, in my home town of Lyon – he was the subject of an absurd, arrogant and offensive closing speech by the public prosecutor Jean-Olivier Viout, the smug expression of straitjacketed thinking and intellectual conformism?


En fait, quand nous avons revu notre appellation il y a quelques années, nous avons décidé qu'il serait beaucoup plus simple de nous appeler Les affaires pour les arts parce qu'en réalité, c'est ce que nous sommes—des gens d'affaires, des entreprises commerciales, qui estiment que les arts occupent une place importante dans la société canadienne.

In fact, when we were revisiting our corporate identity a couple of years ago, we decided it would be much simpler to call ourselves Business for the Arts, because that's really what we are. We are business people, business corporations, who believe that the arts are very important to Canadian society.


L'an dernier, quand vous étiez saisi du projet de loi C-13, j'ai déposé notre appel à l'action.

Last year, while we were talking about Bill C-13, I filed our call to action.




D'autres ont cherché : quand l'appel est formé     quand notre appel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand notre appel ->

Date index: 2024-10-27
w