Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide à l'enfance
Coalition contre le recours aux enfants soldats
Enfant maltraité
Enfant soldat
Poisson-soldat
Pompier volontaire
Pompière
Protection de l'enfance
Protection morale de l'enfant
Soldat
Soldat de 2e classe
Soldat du feu
Soldat manoeuvre
Soldat rouge

Traduction de «quand nos soldats » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fantassin/femme fantassin | soldat d'infanterie/soldate d'infanterie | soldat manoeuvre | soldat manoeuvre/soldate manoeuvre

military ranger | rifleman | infantry soldier | sniper


Coalition contre le recours aux enfants soldats | Coalition pour mettre fin à l'utilisation d'enfants soldats

Coalition to Stop the Use of Child Soldiers


soldat | soldat de 2e classe

Aircraftsman | Basic Airman




protection de l'enfance [ aide à l'enfance | enfant maltraité | enfant soldat | protection morale de l'enfant ]

child protection [ child abuse | child soldier | ill-treated child | moral protection of children ]


pompier volontaire | soldat du feu | pompier/pompière | pompière

fireman | senior firefighter | airfield firefighter | firefighter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quand nos soldats, les descendants de ceux qui ont livré la bataille de Vimy, risquent leur vie en Afghanistan, il est particulièrement émouvant de se rappeler les événements qui se sont déroulés le même jour, il y a 91 ans.

When our soldiers, the descendents of those who fought at Vimy, are risking their lives in Afghanistan, it is a particularly poignant time to remember what took place 91 years ago.


Les Canadiens doivent se demander où était le premier ministre quand le Canada a fait adopter un traité international pour bannir les mines antipersonnel, quand le Canada a été un des principaux architectes de la Cour pénale internationale, quand les avions des Forces armées canadiennes étaient les seuls qui assuraient un pont aérien à destination et en provenance de Kigali durant le génocide rwandais, quand nos soldats se sont battus pour protéger la population civile en Bosnie ou quand le Canada a rallié le monde au Protocole de Kyoto à Montréal.

And for that, Canadians must wonder where the Prime Minister was back when Canada obtained an international treaty banning landmines; when Canada was a main architect of the International Criminal Court; when Canadian armed forces airplanes were the only ones operating an airlift in and out of Kigali during the Rwanda genocide; when our soldiers fought to protect Bosnia's civilian population; or when Canada hosted the world in Montreal and rallied it around the Kyoto p ...[+++]


Quand bien même on pourrait considérer que le problème des enfants soldats est désormais réglé et que les situations marquées par des violations extrêmes de leurs droits sont en régression, la presse internationale évoque souvent le phénomène de l’enrôlement d’enfants soldats en s’appuyant sur des exemples concrets provenant d’Afrique et d’Asie.

Although it might be thought that the problem of child soldiers had been dealt with and the extreme violations of their rights reduced, there are frequent reports in the international press regarding the recruitment of child soldiers, with specific examples involving the countries of Africa and Asia.


Quand bien même on pourrait considérer que le problème des enfants soldats est désormais réglé et que les situations marquées par des violations extrêmes de leurs droits sont en régression, la presse internationale évoque souvent le phénomène de l'enrôlement d'enfants soldats en s'appuyant sur des exemples concrets provenant d'Afrique et d'Asie.

Although it might be thought that the problem of child soldiers had been dealt with and the extreme violations of their rights reduced, there are frequent reports in the international press regarding the recruitment of child soldiers, with specific examples involving the countries of Africa and Asia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons aussi être conscients que, pour être utiles dans une situation aussi difficile, les troupes déployées devront être respectées, et pour cela, elles devront être fortes, c’est-à-dire disposer des moyens adaptés à leur mission et avoir le droit et le devoir de les mettre en œuvre non seulement en cas de légitime défense, c’est-à-dire quand leurs propres soldats seront en danger, mais quand la mission pourra l’imposer dans son esprit ou dans sa lettre

We must also be aware that, in order to be useful in such a difficult situation, the troops deployed will have to be respected, and, in order for that to happen, they will have to be strong, that is to say, they will need to have the resources appropriate to their mission and to have the right and the duty to implement them not only in the case of self-defence, that is to say, when their own soldiers are in danger, but also when the spirit or the letter of the mission may demand it.


Ce matin-là, quand nos soldats sont partis à l'assaut de la crête de Vimy, c'étaient des soldats du Commonwealth.

That morning, when our soldiers set out to storm Vimy Ridge, they were soldiers of the Commonwealth.


Aujourd’hui, quand on parle du massacre de Srebrenica, nous devons questionner le comportement des Européens, questionner le comportement non pas des soldats hollandais qui étaient à Srebrenica mais de l’ONU en tant que tel, car si le mandat même de l’ONU à Srebrenica autorisait les 50 000 soldats affectés en Bosnie à tout faire, à régler la circulation, etc., il ne les autorisait pas à protéger la population.

Today, when we discuss the Srebrenica massacre, we must question the behaviour of Europeans, question the behaviour not of the Dutch soldiers who were in Srebrenica but of the UN itself, because, while the UN’s mandate in Srebrenica authorised the 50 000 soldiers posted to Bosnia to do everything, to control the traffic and so on, it did not authorise them to protect the population.


Pour ce qui est de la dernière partie de votre question, quand nos soldats reviennent avec une maladie, ils sont soignés par nos médecins militaires ou les médecins civils qui travaillent pour nous, et si leur état de santé les empêche de poursuivre leur carrière militaire et qu'ils n'ont d'autre choix que de réintégrer la vie civile, nous avons un programme de transition en collaboration avec les Anciens combattants.

Now, for the last part of your question, when people come back with some illness, they are treated by our military physicians or by civilian physicians who work for us, and if they still face medical employment limitations and we have no choice but to release them back into civilian life, we have a transition program, which we run in collaboration with Veterans Affairs Canada.


On s'attendait depuis longtemps à une explosion : difficile de croire à la paix quand, depuis la signature des accords, les colons sont passés de 141 000 à plus de 200 000 ; quand on n'a pas de travail pour nourrir ses enfants, comme mon ami Talal qui est maçon dans les colonies, peut-être sur une terre qui appartenait à sa famille ; difficile quand les soldats vous empêchent de vous déplacer.

The explosion had been brewing for months: it is difficult to believe in peace when you consider that the number of settlers has grown from 141 000 to over 200 000 since the signing of the peace agreements; when you cannot find work to support your children, which is the case of my friend Talal who works as a builder in the settlements, maybe even on the land which used to belong to his family; it is difficult when the soldiers stop you from moving around.


Qu'arrive-t-il quand nos soldats canadiens se trouvent face à face avec ces individus et qu'ils doivent abattre l'un d'entre eux pour faire respecter le mandat qui leur a été confié?

What happens when our Canadian soldiers are face to face with those individuals and perhaps need to shoot somebody to enforce the mandate they have been given?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand nos soldats ->

Date index: 2025-09-26
w