Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annulez quand même
Même alors
Quand même
Utilisation inadéquate de drogues SAI

Traduction de «quand même établir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnost ...[+++]

Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and should not be made in the presence of any of the mental or behavioural disorders classified to F10-F99. The d ...[+++]


Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.

In accordance with point 34 of the Interinstitutional Agreement on better law-making, Member States are encouraged to draw up, for themselves and in the interest of the Union, their own tables, which will, as far as possible, illustrate the correlation between this Directive and their transposition measures, and to make those tables public.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sans faire un survol de la jurisprudence parlementaire et des principes juridiques en cause quand il y a une fuite d'un rapport de comité, il faut quand même établir très clairement que, selon la jurisprudence parlementaire, il s'agit d'un outrage.

Without reviewing our parliamentary rules and forms and the legal principles at issue when a committee report is leaked, we must nevertheless be very clear on one thing, namely that according to our parliamentary rules and practices, it must be clearly established that when a leak occurs, this in fact constitutes contempt.


Pourtant, on peut quand même établir un parallèle avec l'ensemble des autres déchets qui existent dans notre société et avec les sites d'enfouissement, qui sont normalement gérés par les ministères de l'Environnement, lesquels ont la responsabilité de faire les lois et règlements qui concernent ces déchets, tant biodégradables que secs, même si on sait qu'ils représentent de l'énergie.

Yet you can still draw a parallel to other types of waste generated by our society and the disposal sites for such waste, which are ordinarily managed by departments of the environment, which have a responsibility to draft laws and regulations dealing with both biodegradable and dry waste, even if they constitute a potential energy source.


Si on veut moderniser un service aussi crucial pour la sécurité publique et nationale que la Gendarmerie royale du Canada, il faut quand même établir un certain processus de consultation auprès de ses membres.

If we want to modernize a service as important to public safety and national security as the Royal Canadian Mounted Police, we must establish a certain process for consulting its members.


Toutefois, quand on parle de droit criminel, il faut quand même établir un pourcentage de responsabilité.

However, in criminal law, the share of responsibility must be established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'ai dit aussi dans d'autres arènes, dans le cadre d'autres entrevues, que le milliard de dollars allait quand même nécessiter.Si ce gouvernement choisit d'investir un milliard de dollars en cinq ans, il devra quand même établir des priorités et faire des choix.

In other forums and interviews, I also said that in addition to the billion dollars there would also need to be.If the government chooses to invest $1 billion over five years, it will still have to establish priorities and make choices.


Lorsque vous parlez par exemple de profil, je crois qu’il est quand même assez normal qu’on puisse en établir un.

When you talk, for example, about profile, I believe that it is still quite normal to be able to set one up.


Je comprends bien le débat politique et je ne veux pas du tout diminuer l’importance du débat idéologique mais je crois quand même que, dans une situation comme celle que nous vivons, il serait utile que tous ceux qui croient aux idéaux de l’Europe et qui pensent que l’Europe doit jouer un rôle de plus en plus fort dans le monde, puissent établir une plate-forme de consensus.

I quite understand the political debate, and I certainly do not want to play down the importance of the ideological debate, but I nonetheless think that, in a situation like this, it would be worthwhile for everyone who believes in the ideals of Europe and who thinks that Europe needs to play an increasingly major role in the world to establish a platform of consensus.


- (FR) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire au collègue qu'il existe dans l'Union européenne un droit de grève et ce droit de grève est un droit de grève, et que c'est quand même incroyable qu'on demande à un État d'établir un calendrier des jours de grève d'un pays.

– (FR) Mr President, I simply wish to tell the Member that the right to strike exists in the European Union, the right to strike is the right to strike, and I also find it incredible for a country to be asked to provide a strike calendar.


En dehors du Comité, un certain nombre de membres affirment qu'il faudrait quand même établir une distinction entre ceux qui, parmi eux, disposent du pouvoir législatif et ceux qui ne l'ont pas.

Outside the Committee, a number of its members complain about the fact that surely, a distinction should be drawn between those who have this legislative power and those who have not.


Je ne vais quand même pas aller voir les contribuables et leur dire que je défends un budget de 90 milliards d’euros, si l’on n’en dépense que 80 milliards ! Ce n’est pas une bonne façon d’établir un budget !

I am not going to stand up in front of the taxpayers and say, ‘I stand for a Budget totalling EUR 90 billion, provided that only EUR 80 billion is actually spent!’ That is not good budgeting!




D'autres ont cherché : annulez quand même     même     quand même     utilisation inadéquate de drogues sai     quand même établir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

quand même établir ->

Date index: 2022-09-23
w