Vous vous en êtes évidemment aperçu et je vous en remercie, mais j'ai l'obligation de donner la parole à M. Desrochers en premier, à moins qu'il décide de me laisser parler. [Français] M. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): J'aurais des questions à poser, mais j'aimerais quand même, monsieur le président, que vous vous exprimiez, parce que je partage les mêmes appréhensions que mon collègue.
[Translation] Mr. Odina Desrochers (Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière, BQ): I do have some questions, Mr. Chairman, but first, I'd like you to respond to the comments, since I share my colleague's concerns.